Brett — Het Leven Is Een Melodie (Titelsong 'De Groeten van Mike') letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Het Leven Is Een Melodie (Titelsong 'De Groeten van Mike')" de Brett.

Letra

Vandaag meld ik me ziek ik heb geen zin in gezeur
Al die negativiteit wijs ik het gat van de deur
Want het wordt tijd dat ik leef
Ja dat ik leeheef
Leef zonder pardon ik doe m’n ding onbevreesd
Aan het loket van het station boek ik een enkeltje feest
Nu is het tijd dat ik leef, ja dat ik leeheef
Het is niet eens, niet eens, niet eens, niet eens dat ik me verveel
Maar al dat serieus gedoe dat wordt me net iets te veeheel
Het leven is een melodie (oeehoee)
Het leven is een melodie, Het ligt eraan hoe jij het zingt (oh oewohoo)
Het ligt eraan hoe jij het zingt (oh oewohoohoo)
Het leven is een melodie (oeehoee)
Het leven is een melodie, Het ligt eraan hoe jij het zingt (oh oewohoo)
Het ligt eraan hoe jij het zingt (oh oewohoohoo)
Noem mij maar gek noem mij maar vaag het intereseert me niet meer
Maar kijk er niet van op, wanneer ik 'm smeer
Want 't wordt dat ik leef, leef, leeeeef! (oewohohoohoo!)
Vanaf de grond naar het plafond en ik neem iedereen mee
Aan het loket van het station boek ik een enkeltje feest
Het is tijd dat ik leef, ja dat ik leef (dat ik leef)
Het is niet eens, niet eens, niet eens, dat ik me verveel
Maar al dat serieus gedoe dat wordt me net iets teveel
Het leven is een melodie (oeehoee)
Het leven is een melodie, Het ligt eraan hoe jij het zingt (oh oewohoo)
Het ligt eraan hoe jij het zingt (oh oewohoohoo)
Het leven is een melodie (oeehoee)
Het leven is een melodie, Het ligt eraan hoe jij het zingt (oh oewohoo)
Het ligt eraan hoe jij het zingt (oh oewohoohoo)
Lil’kleine:
Daar sta ik dan op het station in me eentje
En in me hand een enkeltje feestje
En er moet iets gebeuren in me leven
Want echte actie is een lange tijd geleden
En soms krijg je niet wat je geeft
En soms is het niet zo mooi als het leek
Maar er is 1 ding wat ik nu weet
Het is tijd. dat ik. leef
En misschien gaat het fout, of als je het niet goed deed
Maar de goede moed je toch toespreekt
Dan moet je gaan voor je doel, staan voor je doel
Vol gas op 1 rechte baan naar je doel
En ik zal het van de daken brullen man
Ik zal m’n eigen wens vervullen man
Dan is me leven echt een melodie
Dan maak ik er een supermooi nummer van
Het is niet eens, niet eens, niet eens, dat ik me verveel
Maar al dat serieus gedoe dat wordt me net iets teveel
Het leven is een melodie (oeehoee)
Het leven is een melodie, Het ligt eraan hoe jij het zingt (oh oewohoo)
Het ligt eraan hoe jij het zingt (oh oewohoohoo)
Het leven is een melodie (oeehoee)
Het leven is een melodie, Het ligt eraan hoe jij het zingt (oh oewohoo)
Het ligt eraan hoe jij het zingt (oh oewohoohoo)
Het leven is een melodie (oeehoee)
Het leven is een melodie, Het ligt eraan hoe jij het zingt (oh oewohoo)
Het ligt eraan hoe jij het zingt (oh oewohoohoo)

Tradução da letra

Hoje estou doente. Não quero problemas.
Toda essa negatividade, eu mostro-te o buraco na porta.
Porque está na hora de eu viver
Sim, que estou a viver.
Viver sem perdão faço a minha coisa destemida
No balcão da estação, reservo uma festa só de ida.
Agora é hora de eu viver, sim, para mim viver
Nem sequer estou aborrecido.
Mas todas estas coisas sérias, estão a tornar-se demasiado animais.
A vida é uma melodia.)
A vida é uma melodia, depende de como a cantas (Oh awohoo)
Depende de como a cantas.)
A vida é uma melodia.)
A vida é uma melodia, depende de como a cantas (Oh awohoo)
Depende de como a cantas.)
Chama-me maluco. chama-me vago. Já não quero saber.
Mas não te surpreendas quando me for embora.
Porque eu vou viver, viver, leeeef! (oewohoohoo!)
Do chão ao tecto e levo todos comigo.
No balcão da estação, reservo uma festa só de ida.
Está na hora de eu viver, sim para mim viver (para mim viver))
Nem sequer estou aborrecido.
Mas todas estas coisas sérias, ficam um pouco demais para mim.
A vida é uma melodia.)
A vida é uma melodia, depende de como a cantas (Oh awohoo)
Depende de como a cantas.)
A vida é uma melodia.)
A vida é uma melodia, depende de como a cantas (Oh awohoo)
Depende de como a cantas.)
Lil ' kleine:
Lá estou eu sozinho na estação
E na minha mão uma festa só de ida
E alguma coisa tem de acontecer na minha vida.
Porque a acção real já foi há muito tempo.
E às vezes não se consegue o que se dá
E às vezes não é tão bonito como parecia
Mas há uma coisa que sei agora.
Está na hora. sou eu. viver
E talvez corra mal, ou se não o fizeste bem.
Mas a boa coragem fala contigo.
Então tens de ir pela tua causa, defender a tua causa.
Velocidade máxima numa pista recta até ao alvo.
E eu arranco-o dos telhados, meu.
Eu concedo o meu próprio desejo, meu.
Então a minha vida é mesmo uma melodia
Vou fazer uma grande canção.
Nem sequer estou aborrecido.
Mas todas estas coisas sérias, ficam um pouco demais para mim.
A vida é uma melodia.)
A vida é uma melodia, depende de como a cantas (Oh awohoo)
Depende de como a cantas.)
A vida é uma melodia.)
A vida é uma melodia, depende de como a cantas (Oh awohoo)
Depende de como a cantas.)
A vida é uma melodia.)
A vida é uma melodia, depende de como a cantas (Oh awohoo)
Depende de como a cantas.)