Brazzaville — The Clouds In Camarillo with Minerva letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Clouds In Camarillo with Minerva" de Brazzaville.
Letra
You were born in '67
About 9 o’clock at night
Nam tak svetlo. Vecher. May.
Po vode tancuem.
(Light for us. Evening. May.
Dancing on the water.)
A couple years before I lost control
And ended up inside.
Kto nas uznal? Ugaday.
Mi ego risuem.
Ya dlya tebya stanu zdes'
Samoy zvonkoy liroy.
Poy, pust' slova uletyat
Na vershinu mira.
(Who has learnt us? Guess who.
We draw it.
I’ll become here for you
The most sonorous lyre.
Sing, let words fly
On the Camarillo)
The clouds in Camarillo
(Na vershinu mira)
Shimmer with a light that’s
So unreal
(Na vershinu mira)
Now I fear the stories
That they told me
(Na vershinu mira)
Of how I hurt my baby
Must be somehow true
I stopped taking all my pills
They made me feel so dead inside.
Vremya bezit i nikto
U nego ne sprosit
(Time is running and no one
Will ask him.)
Just like the sun was going out
I didn’t think I ñould survive
Znaet ob etom lish on.
On tebya poprosit
Spet' emu neskolko slov
Starogo motiva.
I te slova uletyat
Na vershinu mira.
(This know only he.
He will ask for you
To sing some words
Of the old motive.
And this words will fly
To the Camarillo.)
Now I’m writing from a caravan
Behind your nana’s place
Solnce igraet s ognem,
Mi igraem s vetrom
(Sun play with fire,
We play with wind.)
I think my spirit will be happier
With the stars in outer space.
Nam tak svetlo mi vdvoem,
Vmeste stanem peplom.
I kogda solnce zashlo,
Kak ze ti prosila
Vzyat za soboyu tebya
Na vershinu mira.
(Light for us, we together,
Will be ashes.
And when sun come down,
You ask me Take with
On the Camarillo)
Tradução da letra
Nasceste em 67.
Por volta das nove da noite.
Nam tak svetlo. Vecher. Poder.
Po vode tancuem.
(Luz para nós. Noite. Poder.
A dançar na água.)
Alguns anos antes de perder o controlo
E acabou lá dentro.
Kto nas uznal? Ugaday.
Meu ego risuem.
Ya dlya tebya stanu zdes"
Samoy zvonkoy liroy.
Poy, pust' slova uletyat
Na vershinu mira.
(Quem nos ensinou? Adivinha quem é.
Desenhamos.
Vou ficar aqui por ti
A lira mais sonora.
Canta, deixa as palavras voarem
On the Camarillo)
As nuvens em Camarillo
(Na vershinu mira)
Brilha com uma luz que é
Tão irreal
(Na vershinu mira)
Agora temo as histórias
Que me disseram
(Na vershinu mira)
De como magoei o meu bebé
Deve ser verdade
Deixei de tomar os comprimidos todos.
Fizeram-me sentir tão morto por dentro.
Vremya bezit I nikto
U nego ne sprosit
(O tempo está correndo e ninguém
Vou perguntar-lhe.)
Tal como o sol estava a nascer
Não pensei que pudesse sobreviver.
Znaet ob etom lish on.
Em tebya poprosit
Spet " emu neskolko slov
Starogo motivo.
Te slova uletyat
Na vershinu mira.
(Isto só conhece ele.
Ele vai perguntar por ti.
Para cantar algumas palavras
Do antigo motivo.
E estas palavras voarão
Ao Camarillo.)
Agora estou a escrever de uma caravana
Atrás da casa da tua avó
Solnce igraet s ognem,
Mi igraem s vetrom
O sol brinca com o fogo,
Brincamos com o vento.)
Acho que o meu espírito será mais feliz.
Com as estrelas no espaço.
Nam tak svetlo mi vdvoem,
Vmeste stanem peplom.
I kogda solnce zashlo,
Kak ze ti prosila
Vzyat za soboyu tebya
Na vershinu mira.
(Luz para nós, nós juntos,
Serão cinzas.
E quando o sol se põe,
Você me pede levar com
On the Camarillo)