Brand Nubian — Got A Knot letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Got A Knot" de Brand Nubian.

Letra

Y’all know what time it is, let’s get it crackin
Push up on a shorty, no slackin, just start mackin
Lay yo' shit down, baby ain’t no time to clown
Takin Southbound but I turn around where it start gettin brown
I ain’t no dooty hound, shit I lay my duty down
Pound for pound, Brand Nu one of the best around
I put like 20 some odd years up in the projects
Gourmet chef with welfare cheese before these record checks
I used to steal my mom’s whip, sneak up in the club
Get back to the parkin lot, the next door neighbor jacked my spot
Ahhhhhhh… shhhhit…
… excuse me miss you got to move your car
And I took a dub before I stole shit
That’s all I need now for her ass to really flip
I’m 2 strikes and 3 quarters from a pink slip
I’m glad I’m makin hits, y’all know the chorus, sing this shit
(Got a knot, knot up in the pocket) yeah
(Got a knot, knot up in the pocket)
(Got a knot, knot up in the pocket)
(Got a knot, knot up in the pocket) uhh
Morph into somethin terrible, my presence unbearable, parable
A spittin Bronx legend like Larry Davis
Make police think about it on they routine tours
Through the war’s lifestyle, hell scene, shells and void sales
Avoid bails, avoid jails, I’m four-eyed
Who’s ridin who inside? Who say they know me I give great, atmosphere, like a open bar
You got to scratch and claw, you tryin to match the star
Hit me on my cellular, six for my dick
My man is on the phone cryin over some chick, yo call me back
My exact measure make the world my treasure
And since we only live once the world’s my pleasure, who want booze?
Broads, dice game and cards
Houses with yards, feel the blast from the glass shards
Who got colored bags, who got colored rags, straight brims for ya block
Be from in pairs
I move these crabs out my life like they musical chairs
(Got a knot, knot up in the pocket) yeah
(Got a knot, knot up in the pocket) raise ya hands
(Got a knot, knot up in the pocket) if ya gotta knot
(Got a knot, knot up in the pocket) if you want a knot
Now I don’t lust over money
But if I had to do it, I would bust over money
Let’s not have a dispute and cause disgust over money
Cause we can cut and shoot and shed the blood over money
but that wouldn’t be right, yo Gotta have some, money in yo' pocket
How the fuck you 'sposed to hit the supermarket?
You can’t even get the stain out your carpet
without havin little money in your pocket
I know you wanna get the chain with the locket
Buy a plane so you can sit up in the cockpit
All day gettin brains from a hot bitch
Layin back, spendin change on a ostrich
Or would you settle for just gettin out the projects
Pay off your debts, make a little progress
Either way the only thing that could stop it Is not havin no, money in your pocket
(Got a knot, knot up in the pocket) got a knot
(Got a knot, knot up in the pocket) want a knot
(Got a knot, knot up in the pocket) need a knot
(Got a knot, knot up in the pocket) uh-huh
(Got a knot, knot up in the pocket) got a knot
(Got a knot, knot up in the pocket) want a knot
(Got a knot, knot up in the pocket) need a knot
(Got a knot, knot up in the pocket) yeah

Tradução da letra

Vocês sabem que horas são, Vamos começar a rachar
Aproxima-te de um baixote, sem slackin, começa o mackin.
Deita-te, querida não há tempo para palhaçadas
A ir para sul, mas viro-me onde começa a ficar castanho.
Eu não sou nenhum cão de caça, merda eu faço o meu dever
Libra por libra, marca Nu um dos melhores por aí
Pus uns 20 anos nos bairros sociais.
Chef Gourmet com queijo de bem-estar antes destas verificações de Registo
Eu costumava roubar o chicote da minha mãe, esgueirava-me para o clube.
Volta para o parque parkin, o vizinho do lado roubou-me o lugar.
Ahhhhhhh ... shhhhhit…
... desculpe-me Senhorita você tem que mover o seu carro
E tomei um dub antes de roubar merda.
É tudo o que preciso agora para ela se virar
Estou a dois strikes e a três quartos de um bilhete cor-de-rosa.
Ainda bem que estou a fazer êxitos, conhecem o coro, cantem esta merda
Sim.
(Got a knot, knot up in the pocket)
(Got a knot, knot up in the pocket)
Uhh!
Transforma-te em algo terrível, a minha presença insuportável, parábola
Uma lenda de spittin Bronx como Larry Davis
Faz a polícia pensar nisso em visitas de rotina.
Através do estilo de vida da Guerra, da cena do inferno, das Conchas e das vendas nulas
Evitem as prisões, evitem as prisões, sou de quatro olhos
Quem é o ridin que está lá dentro? Que dizem que me conhecem eu dou uma atmosfera fantástica, como um bar aberto
Tens de coçar e arranhar, estás a tentar igualar a estrela
Liga-me para o telemóvel, seis para a pila
O meu homem está ao telefone a chorar por uma miúda, liga-me de volta.
A minha medida exacta faz do mundo o meu tesouro
E como só vivemos uma vez que o mundo é meu prazer, quem quer bebida?
Gajas, jogos de dados e cartas
Casas com jardas, sentir a explosão dos estilhaços de vidro
Que tem sacos coloridos, que tem trapos coloridos, borras direitas para o teu bloco
Ser de pares
Eu tiro estes caranguejos da minha vida como se fossem cadeiras musicais.
Sim.
Levantem as mãos.
Se tens de dar um nó
Se queres um nó
Agora não me cobro de dinheiro.
Mas se eu tivesse que fazer isso, eu quebraria o dinheiro
Não vamos ter uma disputa e causar desgosto por Dinheiro.
Porque podemos cortar e disparar e derramar o sangue por Dinheiro.
mas isso não seria correcto. tens de ter algum dinheiro no bolso.
Como é que foste ao Supermercado?
Nem sequer consegues tirar a mancha da Carpete.
sem ter pouco dinheiro no bolso
Eu sei que queres apanhar a corrente com o medalhão
Compra um avião para te sentares no cockpit.
O dia todo a receber cérebros de uma cabra Boazona
Deita-te para trás, espendin muda numa avestruz
Ou contentavas-te em sair dos projectos?
Saldar as tuas dívidas, fazer um pequeno progresso
Seja como for, a única coisa que pode parar não é ter dinheiro no bolso.
(Tenho um nó, nó no bolso) tenho um nó
Quero um nó
Preciso de um nó
(Tem um nó, nó no bolso) uh-huh
(Tenho um nó, nó no bolso) tenho um nó
Quero um nó
Preciso de um nó
Sim.