Brad Paisley — Be the Lake letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Be the Lake" de Brad Paisley.
Letra
There ain’t nothing I would rather see
Than you drying off on this dock
I’ve been thinking, it’s so good to be me
But girl, on second thought
Wish I could be the beach towel that you laid down on Or that two-piece that’s fitting you so right, it’s wrong
Or the sunshine kissing on your skin
Wish I could be the lake that you’re swimming in Well, I’m hiding behind these Ray-Ban shades
Staring at you like I do
I’m right here beside you and it’s killing me
'Cause I can’t get close enough to you
Wish I could be the beach towel that you laid down on Or that two-piece that’s fitting you so right, it’s wrong
Or the sunshine kissing on your skin
Wish I could be the lake that you’re swimming in Or maybe that book you laid on your chest
When you drift off like you do Or maybe that 25 SPF
You keep rubbing all over you
Wish I could be the beach towel that you laid down on Or that two-piece that’s fitting you so right, it’s wrong
Or the sunshine kissing on your skin
Wish I could be the lake that you’re swimming in Wish I could be the lake that you’re swimming in
Tradução da letra
Não há nada que eu queira ver
Do que você secar nesta doca
Estive a pensar, é tão bom ser eu
Mas rapariga, pensando melhor ...
Quem me dera poder ser a toalha de praia em que te deitaste ou aquele pedaço que te assenta tão bem, que está errado
Ou o sol a beijar-te a pele
Quem me dera ser o lago em que estás a nadar. bem, estou escondido atrás destes óculos de raios-Ban.
A olhar para ti como eu.
Estou aqui ao teu lado e está a matar-me.
Porque não me consigo aproximar o suficiente de TI
Quem me dera poder ser a toalha de praia em que te deitaste ou aquele pedaço que te assenta tão bem, que está errado
Ou o sol a beijar-te a pele
Quem me dera ser o lago em que estás a nadar, ou talvez aquele livro que puseste no peito.
Quando te afastas como fazes ou talvez os 25 SPF
Continuas a esfregar-te em cima
Quem me dera poder ser a toalha de praia em que te deitaste ou aquele pedaço que te assenta tão bem, que está errado
Ou o sol a beijar-te a pele
Quem me dera ser o lago em que estás a nadar quem me dera ser o lago em que estás a nadar