Boys Like Girls — Take Me Home letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Take Me Home" de Boys Like Girls.

Letra

Four in the morning, the party’s over,
I think I need you now.
I can’t remember when you left me,
But I’m alone somehow.
I can hear your voice ringing in my ear,
Telling me to just slow down.
Sometimes I’m on a run. What have I become?
That’s enough, I’m tappin' out.
Won’t you take me home? (I've been standing too close to the edge)
Take me home. (I've been standing too close to the edge)
Calming down, I lost the fight.
And I can’t make it out here on my own, so take me home.
(I've been standing to close to the edge)
Wrote you a letter, I never sent it,
It doesn’t matter now.
All my intentions went out the window,
Don’t let me hit the ground.
Can you hear my voice, calling out your name?
I know that I let you down.
Sometimes I’m on a run. What have I become?
That’s enough, I’m tappin' out.
Won’t you take me home? (I've been standing too close to the edge)
Take me home. (I've been standing too close to the edge)
Calming down, I lost the fight.
And I can’t make it out here on my own, so take me home.
(I've been standing to close to the edge)
Lost the love on lonely road.
Where I’m going — no one knows.
So won’t you come and pick me up and take me home?
I’ve been standing too close to the edge, now.
I’ve been standing too close to the edge.
I’ve been standing too close to the edge, now.
I’ve been standing too close to the edge.
Won’t you take me home? (I've been standing too close to the edge)
Take me home. (I've been standing too close to the edge) Won’t you take me home?
Calming down, I lost the fight.
And I can’t make it out here on my own,
So take me home, (I've been standing too close to the edge)
Take me home tonight.
Four in the morning, the party’s over,
I think I need you now

Tradução da letra

Quatro da manhã, a festa acabou.,
Acho que preciso de ti agora.
Não me lembro quando me deixaste.,
Mas estou sozinho de alguma forma.
Consigo ouvir a tua voz a tocar-me ao ouvido.,
A dizer-me para abrandar.
Às vezes, estou em fuga. No que me tornei?
Já chega, vou-me embora.
Não me levas para casa? (I've been standing too close to the edge)
Leva-me para casa. (I've been standing too close to the edge)
Calma, perdi a luta.
E não consigo sair daqui sozinha, por isso leva-me para casa.
(I've been standing to close to the edge)
Escrevi-te uma carta, nunca a enviei. ,
Não importa agora.
Todas as minhas intenções saíram pela janela,
Não me deixes cair no chão.
Consegues ouvir a minha voz, a gritar o teu nome?
Sei que te desiludi.
Às vezes, estou em fuga. No que me tornei?
Já chega, vou-me embora.
Não me levas para casa? (I've been standing too close to the edge)
Leva-me para casa. (I've been standing too close to the edge)
Calma, perdi a luta.
E não consigo sair daqui sozinha, por isso leva-me para casa.
(I've been standing to close to the edge)
Perdi o amor na estrada solitária.
Para onde vou, ninguém sabe.
Então, não vens buscar-me e Levas-me para casa?
Tenho estado muito perto da borda, agora.
Tenho estado muito perto da borda.
Tenho estado muito perto da borda, agora.
Tenho estado muito perto da borda.
Não me levas para casa? (I've been standing too close to the edge)
Leva-me para casa. Não me levas para casa?
Calma, perdi a luta.
E não consigo sair daqui sozinha.,
Por isso, leva-me para casa.)
Leva-me para casa esta noite.
Quatro da manhã, a festa acabou.,
Acho que preciso de TI agora.