Борис Гребенщиков — Волки и вороны letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Волки и вороны" de Борис Гребенщиков.
Letra
Пили-пили, а проснулися — и ночь пахнет ладаном.
А кругом высокий лес, темен и замшел.
То ли это благодать, то ли это засада нам;
Весело наощупь, да сквозняк на душе.
Вот идут с образами — с образами незнакомыми,
Да светят им лампады из-под темной воды;
И я не помню, как мы встали, как мы вышли из комнаты,
Только помню, что идти нам до теплой звезды…
Вот стоит храм высок, да тьма под куполом.
Проглядели все глаза, да ни хрена не видать.
Я поставил бы свечу, да все свечи куплены.
Зажег бы спирт на руке — да где ж его взять?
А кругом лежат снега на все четыре стороны;
Легко по снегу босиком, если души чисты.
А мы пропали бы совсем, когда б не волки да вороны;
Они спросили: «Вы куда? Небось, до теплой звезды?..»
Назолотили крестов, навтыкали, где ни попадя;
Да променяли на вино один, который был дан.
А поутру с похмелья пошли к реке по воду,
А там вместо воды — Монгол Шуудан.
А мы хотели дать веселый знак ангелам,
Да потеряли их из виду, заметая следы;
Вот и вышло бы каждому по делам его,
Если бы не свет этой чистой звезды.
Так что нам делать, как нам петь, как не ради пустой
руки?
А если нам не петь, то сгореть в пустоте;
А петь и не допеть — то за мной придут орлики;
С белыми глазами, да по мутной воде.
Только пусть они идут — я и сам птица черная,
Смотри, мне некуда бежать: еще метр — и льды;
Так я прикрою вас, а вы меня, волки да вороны,
Чтобы кто-нибудь дошел до этой чистой звезды…
Так что теперь с того, что тьма под куполом,
Что теперь с того, что ни хрена не видать?
Что теперь с того, что все свечи куплены,
Ведь если нет огня, мы знаем, где его взять;
Может правда, что нет путей, кроме торного,
И нет рук для чудес, кроме тех, что чисты,
А все равно нас грели только волки да вороны,
И благословили нас до чистой звезды…
Tradução da letra
Beber e beber, e проснулися — noite e o cheiro de incenso.
E tudo ao redor de alta floresta, obscuro e замшел.
Se é graça, então se é uma emboscada nos;
Divertido b., sim corrente de ar na alma.
Aqui vão com imagens — imagens com estranhos,
Sim brilham-lhes as lâmpadas de debaixo de água escura;
E eu não me lembro de como nós nos levantamos, como saímos da sala,
Só me lembro que devemos ir até aquecer estrelas…
Aqui está o templo do alto, sim, as trevas, sob a cúpula.
Dava todos os olhos, sim shit, eu não suporto.
Gostaria de colocar uma vela, sim, todas as velas comprado.
Acendeu menos álcool na mão — sim onde w-lo?
E tudo ao redor se encontram de neve em todos os quatro lados;
Fácil de neve com os pés descalços, se almas puras.
E nós ido era, quando b não lobos sim, os corvos;
Eles perguntaram: "onde Você vai? Небось, até aquecer as estrelas?..»
Назолотили cruzes, навтыкали, onde nem a попадя;
Sim trocaram o vinho é um, que lhe foi dado.
E, pela manhã, com uma ressaca ido ao rio de água,
E lá, em vez de água — Монгол Шуудан.
E nós queríamos dar um carácter cómico anjos,
Sim perderam a sua mente, заметая traços;
Eis, e deixaria a cada um segundo a sua obra,
Se não fosse a luz desta estrela puro.
Então, o que vamos fazer, como vamos cantar, como não é por causa de vazio
as mãos?
E se nós não cantar, em seguida, atear fogo no vazio.;
E cantar e não допеть — o atrás de mim virá орлики;
Com o branco dos olhos, sim, de águas turvas.
Apenas deixe ir — eu sou um pássaro preto,
Olha, não tenho para onde correr: ainda medidor — e o gelo;
Assim vou tapar você e você de mim, lobos sim, os corvos,
Alguém chegou a essa estrela puro…
De modo que agora, com o fato de que a escuridão sob a cúpula,
Que agora, com o fato de que shit, eu não suporto?
Que agora, com o fato de que todas as velas comprados,
Afinal, se não há fogo, nós sabemos de onde tirar;
Pode a verdade é que não há caminhos, além de торного,
E não tem mãos para os milagres, para além daqueles que são puros,
E ainda nos грели apenas lobos sim, os corvos,
E nos abençoaram uma estrela…