Bop Kidz — The Humour Is On Me Now letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Humour Is On Me Now" de Bop Kidz.

Letra

Oh, as I went out one mornin'
It bein' the month of May
A farmer and his daughter
I spied upon me way
The girl sat down quite calmly
To the milkin' of her cow
Sayin' «I will and I must get married
For the humour is on me now»
«Ah be quiet you foolish daughter
And hold your foolish tongue
You’re better free and single
And happy while you’re young»
But the daughter shook her shoulders
And she milked her patient cow
Sayin' «I will and I must get married
For the humour is on me now»
«And who are you to tell me that
When you married young yourself
And took me darlin' mother
From off the single shelf»
«Ah sure daughter dear go easy
And milk your patient cow
For a man may have his humour
But the humour is off me now»
«Well indeed I’ll tell me mother
The awful things you say
Indeed I’ll tell me mother
This very blessed day»
«Now daughter have a heart dear
Or you’ll cause a fearful row»
«Well I will unless I marry
For the humour is on me now»
«Well if you must get married
Will you tell me who’s the man?»
And quickly she did answer
«There's William, James, and John
A carpenter, a tailor, and a man to milk the cow
For I will and I must get married
For the humour is on me now»
«Well if you must be married
Will you tell me what you’ll do?»
«Sure I will,» the daughter answered
«Just the same as ma and you
I’ll be mistress of me dairy
And me butter and me cow»
«And your husband too I’ll venture
For the humour is on ya now»
So at last the daughter married
And married well-to-do
She loved her darlin' husband
For a month, a year or two
But John was all a tyrant
And she quickly rued her vow
Sayin' I’m sorry that I married
For the humor is off me now."

Tradução da letra

Oh, quando saí uma manhã
É o mês de Maio
Um agricultor e a sua filha
Espiei o meu caminho
A rapariga sentou-se calmamente.
À ordenha da sua vaca
Dizendo " Eu vou e eu tenho que me casar
Pois o humor está em mim agora»
Cala - te, sua filha tola.
E segura a tua tola língua
És melhor livre e solteiro
E feliz enquanto és jovem»
Mas a filha abanou os ombros
E ordenhou a vaca paciente.
Dizendo " Eu vou e eu tenho que me casar
Pois o humor está em mim agora»
"E quem és tu para me dizeres isso
Quando você se casou jovem
E levou-me querida mãe
De uma só prateleira»
"Ah, filha querida, VAI com calma
E ordenha a sua vaca paciente
Pois um homem pode ter o seu humor
Mas o humor está fora de mim agora»
"Bem, na verdade vou dizer-me mãe
As coisas horríveis que dizes
De facto vou dizer-me mãe
Este dia muito abençoado»
"Agora filha tem um coração querido
Ou causarás uma terrível briga»
"Bem, fá-lo-ei se não me casar
Pois o humor está em mim agora»
"Bem, se tens de casar
Dizes-me quem é o homem?»
E rapidamente ela respondeu
"Há O William, O James e o John
Um carpinteiro, um alfaiate, e um homem para ordenhar a vaca
Pois eu vou e tenho que me casar.
Pois o humor está em mim agora»
"Bem, se você deve ser Casado
Dizes-me o que vais fazer?»
"Claro que sim", respondeu a filha.
"Tal como tu e a mãe
Serei a Senhora dos meus laticínios
E a minha manteiga e a minha vaca»
"E o seu marido também me aventurarei
Pois o humor está em você agora»
Então, finalmente, a filha casou-se.
E casado bem casado
Ela amava o seu querido marido.
Durante um mês, um ano ou dois
Mas o John era um tirano
E ela rapidamente arruinou o seu voto
A dizer que lamento ter casado
Pois o humor já não me agrada."