Bobbie Gentry — Ace Insurance Man letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ace Insurance Man" de Bobbie Gentry.
Letra
Two men sittin' in straight back chairs
Feet propped up on the railin'
Sittin' in front of the country store
Discussin' how the crops were failin'
About that time a car drove by With an Ace Insurance bumper sticker
Well that must be the man been courtin' Abell
He’s somethin' of a city slicker
(Ah, you can tell just from the way he’s drivin' that car)
Do you reckon he’s goin' up to see Abell
You know her daddy went to Maben this day
And her mommas been in Arkansas with her ailin' pa Ain’t nobody home that way
(Ha ha, 'cept Abell)
Now, I don’t mean nothing by what I say
But if you won’t say it, I can
She ain’t got no bid’ness alone
With that Ace Insurance man
(Why there’s just no tellin' what might happen)
People ought to keep an eye on they’re kids
You remember 'bout Abby Mcguinness
Why’it, lik’ta kill’ed her ma when she found out about it Course I know it ain’t none of my bid’ness
But uh, well, if it was me, if it was me It might be too late and it would be a pity
Better call up the sheriff in Calhoun city
And have the preacher organize a 'vestigating committee
To see what’s going on
(Yes, sir, and we’d better hurry)
Tearing down the road in a pickup truck
With Bentley out taking the lead
Followed by a tractor and a half lame mule
Dust flyin' as they picked up speed
Faces beaming goodness and their jaw’s set hard
Good people just doin' what’s right
And off in the distance was Abell’s house
And there wasn’t a soul in sight
Aw, I could’a told you
(Oh, I just knew it)
Now the gravel was flying as he turned the bend
And screeched to a grinding halt
They went through the fence, into the flower bed
And hit pa’s first-prize hog in the head
And left half a dozen mama’s chickens for dead
But it wasn’t nobody’s fault
Oh, look at Harvey’s prize hog
And all of them darlin' old grown bad trusty chickens
(We got more important things to tend to, boy)
I wonder if they’re covered?
Committee bounded on the front porch
To meet the enemy face to face
But Abell yelled at 'em through the screen door
«Y'all messed up my daddy’s place»
But in her hand she waved a policy
Sayin' with a Mona Lisa grin
«Well, y’all timed that one just about right
'Cause Ace done struck again»
Tradução da letra
Dois homens sentados em cadeiras direitas
Pés sobre o carril
Sentado em frente à loja do campo
Discutindo como as culturas estavam falhando
Nessa altura, um carro passou por aqui com um autocolante de pára-choques da Ace Insurance.
Deve ser o homem que cortejou o Abell.
Ele é uma espécie de cortador da cidade.
Dá para ver pela forma como ele conduz aquele carro.)
Achas que ele vai lá acima ver o Abell?
Sabes que o pai dela foi a Maben hoje.
E a mãe dela esteve no Arkansas com o pai dela não está ninguém em casa assim.
(Ha, ha, excepto Abell)
Não quero dizer nada com o que digo.
Mas se não o dizes, Eu posso.
Ela não tem nenhuma licitação sozinha
Com aquele homem dos seguros.
(Why there's just no tell ' what might happen)
As pessoas deviam estar de olho em crianças.
Lembras-te da Abby Mcguinness?
Porque é que ela matou a mãe quando ela descobriu? claro que sei que não é da minha conta.
Mas se fosse eu, se fosse eu podia ser tarde demais e seria uma pena.
É melhor chamar o xerife de Calhoun.
E peça ao pregador para organizar um comité de investigação.
Para ver o que se passa
(Sim, Senhor, e é melhor despacharmo-nos)
A destruir a estrada numa camioneta
Com o Bentley a assumir a liderança
Seguido de um tractor e de uma mula meio foleira
A poeira a voar enquanto eles apanhavam velocidade
Caras radiantes de bondade e a sua mandíbula dura
Boas pessoas a fazer o que é certo
E ao longe estava a casa do Abell
E não havia uma alma à vista
Podia ter-te dito.
Eu sabia .)
Agora a gravilha estava a voar quando ele virou a curva.
E gritava até um ponto alto
Atravessaram a vedação, entraram no canteiro de flores.
E acerta na cabeça do primeiro prémio do Pai.
E deixou meia dúzia de galinhas da mamã para morrer.
Mas não foi culpa de ninguém.
Olha para o porco do Harvey.
E todas aquelas queridas velhas e más galinhas
(We got more important things to tender to, boy)
Será que estão cobertos?
Comité delimitado no alpendre da frente
Para encontrar o inimigo cara a cara
Mas o Abell gritou com eles pela porta do ecrã.
"Vocês estragaram a casa do meu pai»
Mas na sua mão ela acenou com uma política
A dizer com um sorriso de Mona Lisa
"Bem, vocês todos cronometraram isso quase certo
Porque o Ace voltou a atacar»