Bob Schneider — 40 Dogs (Like Romeo and Juliet) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "40 Dogs (Like Romeo and Juliet)" de Bob Schneider.

Letra

Well if I spell it out, if I get it out,
Will you hear me when I tell you about
What I have to say, before it gets too late?
It’s not as easy as I said it’d be,
But there’s something right about you and me,
Something right about you and me.
Well you’re the color of a burning brook,
You’re the color of a sideways look from an undercover cop in a comic book
You’re the color of a storm in June,
You’re the color of the moon.
You’re the color of the night, that’s right,
Color of a fight — you move me.
You’re the color of the colored part of The Wizard of Oz movie.
We’re like Romeo and Juliet,
We’re like 40 dogs, cigarettes,
We’re like good times that haven’t happened yet but will.
And I can tell you where we’re gonna be
When the whole world falls to the sea:
We’ll be livin' ever after, happily.
All the boys taking you for granted,
Tell you what they want with their eyes all slanted.
I don’t like the way they look at you,
I don’t like the way they talk to,
I don’t like the way they talk to you.
I wouldn’t let 'em talk to you like that.
Put 'em up high, reach for the ceiling.
Tell them that I’ma walk, damn it, I’m real,
And it ain’t no crime, it’s just dreams we’re stealing —
Anything to get more of this feeling
You take the high and I’ll take the low,
We’ll get there before you know.
We ain’t got no time to waste,
We got too much life to taste.
We’re like Romeo and Juliet,
And 40 dogs, cigarettes,
We’re like good times that haven’t happened yet but will.
And I can tell you where we’re gonna be
When the whole world falls to the sea:
We’ll be livin' ever after, happily.
Sometimes you remind me of a moonbeam,
On the ghost of a moonbeam out on the beach,
Down by the coast, slip into Manila,
Like the most beautiful thing I’ve ever seen.
Come out tonight, come out with me, baby.
We’ll throw the careful into the crazy,
Turn the sky black into a sky blue,
Turn the close shave into a hoo-hoo.
What I say is true, make a fire, gotta burn a few,
Make a fire, gotta burn a few,
We can do what we want to do.
We’re like Romeo and Juliet, 40 dogs, cigarettes,
We’re like good times that haven’t happened yet but will.
I can tell you where we’re gonna be
When the whole world falls to the sea:
We’ll be livin' ever after, happily.

Tradução da letra

Bem, se eu soletrar, se eu o tirar,
Vais ouvir-me quando eu te contar sobre
O que tenho a dizer, antes que seja tarde demais?
Não é tão fácil como eu disse que seria.,
Mas há algo certo entre nós os dois.,
Há algo de certo entre nós.
Bem, Tu és a cor de um riacho ardente.,
És a cor de um olhar de lado de um polícia disfarçado numa banda desenhada.
És a cor de uma tempestade em junho,
És a cor da lua.
És a cor da noite, isso mesmo. ,
A cor de uma luta, tu mexes — me.
És a cor da parte colorida do Filme Do Feiticeiro de Oz.
Somos como Romeu e Julieta,
Somos como 40 cães, cigarros.,
Somos bons tempos que ainda não aconteceram, mas vamos.
E posso dizer-te onde vamos estar
Quando o mundo inteiro cair no mar:
Vamos viver para sempre, felizes.
Todos os rapazes te tomam como garantido,
Digo-te o que eles querem com os olhos todos inclinados.
Não gosto da forma como olham para ti.,
Não gosto da forma como falam.,
Não gosto da forma como falam contigo.
Não os deixaria falar assim contigo.
Ponham-nos no alto, cheguem ao tecto.
Diz-lhes que vou a pé, raios, sou real. ,
E não é crime, são só sonhos que roubamos. —
Qualquer coisa para ter mais deste sentimento
Tu ficas com a parte alta e eu fico com a parte baixa.,
Chegaremos lá antes que dês por isso.
Não temos tempo a perder,
Temos muita vida para provar.
Somos como Romeu e Julieta,
E 40 cães, cigarros,
Somos bons tempos que ainda não aconteceram, mas vamos.
E posso dizer-te onde vamos estar
Quando o mundo inteiro cair no mar:
Vamos viver para sempre, felizes.
Às vezes fazes-me lembrar um raio de lua,
No fantasma de um raio de lua na praia,
Na costa, entra em Manila,
Como a coisa mais bonita que já vi.
Sai esta noite, sai comigo, querida.
Vamos atirar o cuidado para a loucura,
Tornar o céu negro num céu azul,
Transforma a barba de perto num hoo-hoo.
O que eu digo É verdade, fazer uma fogueira, queimar alguns,
Fazer uma fogueira, queimar alguns,
Podemos fazer o que quisermos.
Somos como Romeu e Julieta, 40 cães, cigarros,
Somos bons tempos que ainda não aconteceram, mas vamos.
Posso dizer-te onde vamos estar.
Quando o mundo inteiro cair no mar:
Vamos viver para sempre, felizes.