Bob Hope — Thanks for the Memory (With Shirley Ross) (From The Big Broadcast) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Thanks for the Memory (With Shirley Ross) (From The Big Broadcast)" de Bob Hope.
Letra
Thanks for the memory
Of rainy afternoons, swingy Harlem tunes
Motor trips and burning lips and burning toast and prunes
How lovely it was
Thanks for the memory
Of candlelight and wine, castles on the Rhine
The Parthenon, and moments on the Hudson River line
How lovely it was
Many’s the time that we feasted
And many’s the time that we fasted
Oh well, it was swell while it lasted
We did have fun, and no harm done
So thanks for the memory
Of crap games on the floor, nights in Singapore
You might have been a headache, but you never were a bore
I thank you so much
Thanks for the memory
Of China’s funny walls, transatlantic calls
That weekend at Niagara when we hardly saw the falls
How lovely that was
Thanks for the memory
Of lunch from twelve to four, sunburn at the shore
That pair of gay pajamas that you bought and never wore
Say, by the way, what did happen to those pajamas?
That couldn’t be put in a day wire
Too bad it all had to go haywire
That’s life, I guess, I love your dress
Do you? Thanks for the memory
Of faults that you forgave, rainbows on a wave
And stockings in the basin when a fellow needs a shave
I thank you so much
Thanks for the memory
Of Gardens at Versailles, and beef and kidney pie
The night you worked and then came home with lipstick on your tie
How lovely that was
Thanks for the memory
Of lingerie with lace, and Pilsner by the case
And how I jumped the day you trumped my one and only ace
How lovely that was
We said goodbye with a highball
And I got as high as a steeple
But we were intelligent people
No tears, no fuss, hooray for us
Strictly entre nous, darling, how are you?
And how are all those little dreams that never did come true?
Awfully glad I met you, cheerio, tootle-oo
Thank you, thank you
Tradução da letra
Obrigado pela memória.
De tardes chuvosas, melodias de Harlem ondulantes
Viagens motoras e lábios ardentes e torradas queimadas e ameixas
Como foi adorável.
Obrigado pela memória.
De velas e de vinho, castelos no Reno
O Partenon, e momentos na linha do Rio Hudson
Como foi adorável.
Muitas são as vezes que festejámos
E muitas são as vezes que jejuamos
Bem, foi bom enquanto durou
Nós divertimo-nos, e nada de mal.
Obrigado pela memória.
De jogos de porcaria no chão, noites em Singapura
Podes ter sido uma dor de cabeça, mas nunca foste um chato.
Muito obrigado.
Obrigado pela memória.
Das paredes engraçadas da China, chamadas transatlânticas
Naquele fim-de-semana no Niagara quando mal víamos as Cataratas
Como foi adorável.
Obrigado pela memória.
De almoço das 12 às 4, queimaduras solares na costa
Aquele par de pijamas gay que compraste e nunca usaste.
Já agora, o que aconteceu ao pijama?
Isso não podia ser colocado num fio diurno.
É pena que tudo tenha ficado descontrolado.
É a vida, acho eu, adoro o teu vestido.
E tu? Obrigado pela memória.
De falhas que perdoaste, arco-íris numa onda
E meias na bacia, quando um tipo precisa de barbear-se.
Muito obrigado.
Obrigado pela memória.
De jardins em Versalhes, e torta de carne e rim
Na noite em que trabalhaste e depois voltaste para casa com batom na gravata
Como foi adorável.
Obrigado pela memória.
De lingerie com renda, e Pilsner à case
E como saltei no dia em que venceste o meu único ás
Como foi adorável.
Despedimo-nos com uma bola alta
E fiquei tão alto como um campanário
Mas éramos pessoas inteligentes.
Sem lágrimas, sem alarido, hurra por nós
Estritamente rogo nous, querida, Como estás?
E como é que todos esses sonhos que nunca se realizaram?
Estou muito contente por te ter conhecido, cheerio, tootle-oo
Obrigado, obrigado.