Bob Dylan — Sad-Eyed Lady of the Lowlands letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sad-Eyed Lady of the Lowlands" de Bob Dylan.

Letra

With your mercury mouth in the missionary times,
And your eyes like smoke and your prayers like rhymes,
And your silver cross, and your voice like chimes,
Oh, who among them do they think could bury you?
With your pockets well protected at last,
And your streetcar visions which you place on the grass,
And your flesh like silk, and your face like glass,
Who among them do they think could carry you?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Where the sad-eyed prophet says that no man comes,
My warehouse eyes, my Arabian drums,
Should I leave them by your gate,
Or, sad-eyed lady, should I wait?
With your sheets like metal and your belt like lace,
And your deck of cards missing the jack and the ace,
And your basement clothes and your hollow face,
Who among them can think he could outguess you?
With your silhouette when the sunlight dims
Into your eyes where the moonlight swims,
And your match-book songs and your gypsy hymns,
Who among them would try to impress you?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Where the sad-eyed prophet says that no man comes,
My warehouse eyes, my Arabian drums,
Should I leave them by your gate,
Or, sad-eyed lady, should I wait?
The kings of Tyrus with their convict list
Are waiting in line for their geranium kiss,
And you wouldn’t know it would happen like this,
But who among them really wants just to kiss you?
With your childhood flames on your midnight rug,
And your Spanish manners and your mother’s drugs,
And your cowboy mouth and your curfew plugs,
Who among them do you think could resist you?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Where the sad-eyed prophet says that no man comes,
My warehouse eyes, my Arabian drums,
Should I leave them by your gate,
Or, sad-eyed lady, should I wait?
Oh, the farmers and the businessmen, they all did decide
To show you the dead angels that they used to hide.
But why did they pick you to sympathize with their side?
Oh, how could they ever mistake you?
They wished you’d accepted the blame for the farm,
But with the sea at your feet and the phony false alarm,
And with the child of a hoodlum wrapped up in your arms,
How could they ever, ever persuade you?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Where the sad-eyed prophet says that no man comes,
My warehouse eyes, my Arabian drums,
Should I leave them by your gate,
Or, sad-eyed lady, should I wait?
With your sheet-metal memory of Cannery Row,
And your magazine-husband who one day just had to go,
And your gentleness now, which you just can’t help but show,
Who among them do you think would employ you?
Now you stand with your thief, you’re on his parole
With your holy medallion which your fingertips fold,
And your saintlike face and your ghostlike soul,
Oh, who among them do you think could destroy you
Sad-eyed lady of the lowlands,
Where the sad-eyed prophet says that no man comes,
My warehouse eyes, my Arabian drums,
Should I leave them by your gate,
Or, sad-eyed lady, should I wait?

Tradução da letra

Com a tua boca de mercúrio nos tempos missionários,
E os teus olhos como fumo e as tuas orações como rimas,
E a tua cruz de Prata, e a tua voz como sinos,
Quem é que eles acham que te pode enterrar?
Com os bolsos bem protegidos, finalmente,
E as tuas visões de eléctrico que colocas na relva,
E a tua carne como seda, e a tua cara como vidro,
Quem é que eles acham que te pode carregar?
Senhora das terras baixas de olhos tristes,
Onde o profeta de olhos tristes diz que nenhum homem vem,
Os meus olhos de Armazém, os meus tambores Árabes,
Devo deixá-los junto ao seu portão?,
Ou, senhora de olhos tristes, devo esperar?
Com os teus lençóis como metal e o teu cinto como renda,
E o teu baralho de cartas a perder o Valete e o Ás,
E as tuas roupas na cave e a tua cara oca,
Quem entre eles pode pensar que ele te pode enganar?
Com a tua silhueta quando a luz do sol esmorece
Nos teus olhos onde o luar nada,
E as tuas canções de livros de fósforos e os teus hinos ciganos,
Quem entre eles tentaria impressionar-te?
Senhora das terras baixas de olhos tristes,
Onde o profeta de olhos tristes diz que nenhum homem vem,
Os meus olhos de Armazém, os meus tambores Árabes,
Devo deixá-los junto ao seu portão?,
Ou, senhora de olhos tristes, devo esperar?
Os reis de Tyrus com a sua lista de condenados
Estão à espera na fila do beijo de gerânio,
E não saberias que ia acontecer assim.,
Mas quem entre eles quer mesmo beijar-te?
Com as chamas da tua infância no teu tapete da meia-noite,
E as tuas maneiras espanholas e as drogas da tua mãe.,
E a tua boca de cowboy e o teu toque de recolher,
Quem entre eles achas que te resistiria?
Senhora das terras baixas de olhos tristes,
Onde o profeta de olhos tristes diz que nenhum homem vem,
Os meus olhos de Armazém, os meus tambores Árabes,
Devo deixá-los junto ao seu portão?,
Ou, senhora de olhos tristes, devo esperar?
Oh, os agricultores e os empresários, todos eles decidiram
Para te mostrar os anjos mortos que eles costumavam esconder.
Mas porque te escolheram para simpatizar com o lado deles?
Como é que te enganaram?
Queriam que aceitasses a culpa pela quinta.,
Mas com o mar aos teus pés e o falso alarme falso,
E com o filho de um bandido embrulhado nos teus braços,
Como é que eles alguma vez te convenceram?
Senhora das terras baixas de olhos tristes,
Onde o profeta de olhos tristes diz que nenhum homem vem,
Os meus olhos de Armazém, os meus tambores Árabes,
Devo deixá-los junto ao seu portão?,
Ou, senhora de olhos tristes, devo esperar?
Com a tua folha de metal memória de Cannery Row,
E o seu marido da revista que um dia teve de ir,
E a tua gentileza agora, que não podes deixar de mostrar,
Quem é que achas que te contrataria?
Agora estás com o teu ladrão, estás em liberdade condicional.
Com o teu medalhão sagrado que os teus dedos dobram,
E o teu rosto Santo e a tua alma fantasmagórica,
Quem é que achas que te pode destruir?
Senhora das terras baixas de olhos tristes,
Onde o profeta de olhos tristes diz que nenhum homem vem,
Os meus olhos de Armazém, os meus tambores Árabes,
Devo deixá-los junto ao seu portão?,
Ou, senhora de olhos tristes, devo esperar?

Vídeoclip da música Sad-Eyed Lady of the Lowlands de (Bob Dylan)