Boat — Base the Money on the Children -kind new shrink- letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Base the Money on the Children -kind new shrink-" de Boat.
Letra
Oh yes, we talked for hours
about the types of flowers
and then we all took showers
they called us clean-faced cowards
at the park.
In the park!
They called us that at the park!
In the park!
We’ll base the money on the children
and we can all dress up like pilgrims.
We’ll spend our money nightly
and feel guilty only slightly
when we sleep!
When we sleep in the dark!
When we sleep in the dark!
In the dark!
Well, listen to your friends,
you can be whatever that you want to be.
Take a little time to figure it out.
You got angry at yourself one night,
you took a ride on your dirt bike,
you got downtown in a hurry, yes you did.
You got the tell me everything,
before you leave and learn to sing.
I’m listening but I have to move my eyes
Barbecues and setting sun,
July was here and now is done.
Count the days up for myself,
I’m counting on my decent health.
I’ve got a kind new shrink.
Tradução da letra
Sim, falámos durante horas.
sobre os tipos de flores
e depois TODOS tomámos banho.
chamaram-nos cobardes de cara limpa.
no parque.
No parque!
Chamaram-nos assim no parque!
No parque!
Vamos basear o dinheiro nas crianças.
e podemos vestir-nos como peregrinos.
Vamos gastar o nosso dinheiro todas as noites.
e sentir-me apenas um pouco culpado
quando dormimos!
Quando dormimos no escuro!
Quando dormimos no escuro!
No escuro!
Bem, ouve os teus amigos.,
podes ser o que quiseres ser.
Leva algum tempo a descobrir.
Uma noite zangaste-te contigo mesmo.,
foste dar uma volta de bicicleta.,
chegaste à baixa com pressa, sim.
Tens de me contar tudo.,
antes de partires e aprenderes a cantar.
Estou a ouvir, mas tenho de mexer os olhos.
Barbecues e pôr-do-sol,
Julho estava aqui e agora está feito.
Conta os dias para mim,
Estou a contar com a minha saúde decente.
Tenho um novo psiquiatra.