Bloodhound Gang — Socially Awkward Penguin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Socially Awkward Penguin" de Bloodhound Gang.
Letra
What’s the harm in going over just to say «Hello»
She is beautiful, you’re a zombie from the Thriller video
Voice in my head, why do you sound like Billy Mays?
Not now Meatloaf, fights with no one scare girls away
When she’s dreaming about her Prince Charming tonight
I’ll be eating hot wings with a bib on to his right
As Charles Barkley dodges the Death Star’s laser beam
Don’t ask me what that means
She’s the one that’s having this fucked up dream
Doesn’t that cloud kind of look like Anna Nicole-Smith?
Good one genius, now she knows you’re mildly retarded
Voice in my head, a pep talk right now would help a lot
Buy some flowers that only have 'She Loves Me Nots'
I thought that she was waving so I was waving back
Then I turned around and saw the shithead she was waving at His tanning booth threw up on him, I pale in comparison
(He would think of something cool to say here)
Voice in my head, maybe there’s no one for me out there
On the bright side you’re gonna get really good at Solitaire
Tradução da letra
Qual é o mal de ir lá só para dizer "Olá"»
Ela é linda, tu és um zombie do vídeo do Thriller.
Voz na minha cabeça, porque é que pareces o Billy Mays?
Não agora rolo de carne, lutas sem ninguém assustar as raparigas
Quando ela está a sonhar com o seu príncipe encantado esta noite
Vou comer asas quentes com um babete à direita.
Enquanto Charles Barkley esquiva o raio laser da Estrela da Morte
Não me perguntes o que isso significa.
Ela é que está a ter este sonho fodido.
Essa nuvem não se parece com a Anna Nicole-Smith?
Um génio bom, agora ela sabe que és ligeiramente retardado.
Voz na minha cabeça, uma conversa animadora agora ajudaria muito.
Compra algumas flores que só têm 'Ela ama-Me nada'
Pensei que ela estava a acenar e eu estava a acenar.
Depois virei - me e vi o idiota que ela estava a acenar na cabine de bronzeamento dele vomitar em cima dele, eu pálido em comparação
(He would think of something cool to say here)
Voz na minha cabeça, talvez não haja ninguém para mim lá fora.
Pelo lado positivo, vais ficar muito bom em solitário.