Blitzen Trapper — The Man Who Would Speak True letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Man Who Would Speak True" de Blitzen Trapper.
Letra
I had lover her name was Grace
She found me down in a lonely place
She dug me out with an old jar bow
She dressed me up for to take me home
She fed me words that I could not taste
For I had no tongue it had been replaced
By a green and growing flower which grew
And I knew if I ever spoke I would speak true
We lived together in an old hotel
A broke down palace with a wishing well
The neighbor girl taught me how to spell
And how to steal what I could not sell
But I fed my tongue on the Devil’s rum
In a roadhouse run by godless bum
On a drunken night with a stolen gun
I shot my lover as she made to run
The judge said «son, what’ve ya done?»
But I didn’t speak a word, no I didn’t speak one
And the judge sent me away
And they buried my Grace, yeah the very next day
They sent me out on a midnight train
In the rain rolling down through the dusty plain
Four men sitting with an old shotgun
Silver stars pinned on every one
They busted my mouth for to get at my tongue
To see just how this had all begun
So I opened my mouth like a dragon’s breath
I only spoke truth but it only brought death
And I laid those boys to rest
For the truth, in truth, is a terrible jest
For there ain’t no road but the road to home
There ain’t no crops but the ones you’ve sewn
And if you learn one thing from me You better guide your tongue like your enemy
I came to ground in a one horse town
On the western rim where the sun go down
Where a branded man might start again
For to right his wrong for to lose his sin
But my tongue kept growing it would not cease
I grew quite weary couldn’t get no release
So I went to the magistrate to turn myself in Picked up a shovel and he made the grin
And they planted me by the sea
Now the birds of the air make nests on me
Tradução da letra
Eu tinha um amante o nome dela era Grace
Ela encontrou-me num lugar solitário
Ela desenterrou-me com um velho arco de jarra
Ela vestiu-me para me levar para casa.
Ela deu-me palavras que eu não conseguia saborear.
Pois eu não tinha língua tinha sido substituída
Por uma flor verde e crescente que cresceu
E eu sabia que se alguma vez falasse, falaria a verdade.
Vivíamos juntos num hotel antigo.
Um palácio destruído com um poço de desejos
A vizinha ensinou-me a soletrar.
E como roubar o que não podia vender
Mas alimentei a minha língua com o rum do diabo
Numa casa de estrada gerida por um vagabundo ateu
Numa noite de bebedeiras com uma arma roubada
Matei a minha amante enquanto ela fugia.
O juiz disse: "Filho, o que fizeste?»
Mas não disse uma palavra, não disse uma.
E o juiz mandou-me embora.
E enterraram a minha graça no dia seguinte.
Mandaram-me num comboio da meia-noite.
In the rain rolling down through the dusty plain
Quatro homens sentados com uma velha Espingarda
Estrelas de prata presas em cada uma
Deram-me cabo da boca por me ter agarrado à língua.
Para ver como tudo tinha começado
Então abri a boca como um dragão
Só disse a verdade, mas só trouxe a morte.
E eu deitei aqueles rapazes para descansar
Pois a verdade, na verdade, é uma tremenda brincadeira.
Pois não há estrada a não ser a estrada para casa
Não há colheitas a não ser aquelas que coseste
E se aprenderes uma coisa comigo é melhor guiares a tua língua como o teu inimigo.
Vim para a terra numa única cidade de cavalos.
Na orla ocidental onde o sol se põe
Onde um homem de marca pode começar de novo
Para corrigir o seu mal para perder o seu pecado
Mas a minha língua não parava de crescer.
Fiquei muito cansado, não consegui libertar-me.
Então fui ao magistrado para me entregar, peguei numa pá e ele fez o sorriso.
E plantaram-me junto ao mar
Agora as aves do ar fazem ninhos em mim