Blitz Kids — Wild Hearts letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wild Hearts" de Blitz Kids.

Letra

Who’s got a match? I’ve got the gasoline
I’ve never been the type to keep formation
A broken mirror and a coffee cup
Oh such a simple disaster
You talk out your ass, and you shit out your mouth
Treat your friends like your enemies, oh what’s it all about?
Does it feel good to be alone?
Wild hearts cannot be broken
Wild hearts lead me astray
Wild hearts a lonely burden
But not a thing to trade
Who holds the rhythm and who holds the key?
A simple melody but I can’t fight it I know I gotta try and work it out
Tonight, tonight
You’re speaking in tongues, and my God you let it run
You’re a shining example of what we’ve all become
Does it feel good to be alone?
Wild hearts cannot be broken
Wild hearts lead me astray
Wild hearts a lonely burden
But not a thing to trade
Meet me at the corner of your road
Bring a box of matches and some rope
I’m the boy your parents warned you all about
The kid that don’t grow old
Listen to the words I said that night
That if you really live, you’ll never die
So on that note, this song I wrote says let life pass you by And so will I I see the green in your eyes holds some doubt
A freckle that the brown can’t quite push out
I’ve got the matches, get the gasoline
To light this fire
Meet me at the corner of your road
Bring a box of matches and some rope
I’m the boy your parents warned you all about
The kid that don’t grow old
Listen to the words I said that night
That if you really live, you’ll never die
So on that note, this song I wrote says let life pass you by And so will I Wild hearts cannot be broken
Wild hearts lead me astray
Wild hearts a lonely burden
But not a thing to trade

Tradução da letra

Quem tem um fósforo? Tenho a gasolina.
Nunca fui do tipo de manter a formação.
Um espelho partido e uma chávena de café
Oh, que desastre tão simples.
Dizes o que dizes e cagas a boca.
Trata os teus amigos como inimigos.
Sabe bem estar sozinho?
Corações selvagens não podem ser quebrados
Os corações selvagens desviam-me
Corações selvagens um fardo solitário
Mas nada para negociar
Quem segura o ritmo e quem segura a chave?
Uma melodia simples, mas não consigo lutar. sei que tenho de tentar resolver isto.
Esta noite, esta noite
Estás a falar em Línguas, e meu Deus deixaste-o fugir.
És um exemplo brilhante daquilo em que todos nos tornámos.
Sabe bem estar sozinho?
Corações selvagens não podem ser quebrados
Os corações selvagens desviam-me
Corações selvagens um fardo solitário
Mas nada para negociar
Encontra-te comigo na esquina da tua estrada
Traz uma caixa de fósforos e uma corda.
Sou o rapaz que os teus pais te avisaram.
O miúdo que não envelhece
Ouve as palavras que disse naquela noite.
Que se realmente viveres, nunca morrerás.
Por isso, nesta nota, Esta canção que escrevi diz: "deixa a vida passar por ti, e assim verei o verde nos teus olhos, tem alguma dúvida"
Uma sarda que o castanho não consegue empurrar para fora
Tenho os fósforos, vou buscar a gasolina.
Para acender este fogo
Encontra-te comigo na esquina da tua estrada
Traz uma caixa de fósforos e uma corda.
Sou o rapaz que os teus pais te avisaram.
O miúdo que não envelhece
Ouve as palavras que disse naquela noite.
Que se realmente viveres, nunca morrerás.
Por isso, nesta nota, Esta canção que escrevi diz: "deixa a vida passar por ti, e eu também, os corações selvagens não podem ser quebrados."
Os corações selvagens desviam-me
Corações selvagens um fardo solitário
Mas nada para negociar