Bløf — Wat Zou Je Doen? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wat Zou Je Doen?" de Bløf.
Letra
Wat zou je doen, als ik hier opeens weer voor je stond
Wat zou je doen, als ik viel, hier voor je op de grond
Wat zou je doen, als ik dat deed
Wat zou je doen, als ik je gezicht weer in mijn handen nam
Wat zou je doen, als ik met mijn mond dichtbij de jouwe kwam
Wat zou je doen, als ik dat deed (Nou?)
Zou je lachen, zou je schelden
Zou je zeggen dat ik een klootzak ben
Zou je janken, zou je vloeken
Zou je zeggen dat je me niet meer kent
Zou je lachen, zou je schelden, van verdriet
Wat zou je zeggen, als ik vertelde over al die tijd
Wat zou je zeggen, als ik zei: Ik heb van al die tijd toch echt geen spijt
Wat zou je zeggen, wat zou je doen, als ik dat deed
Zou je lachen, zou je schelden
Zou je zeggen dat ik een klootzak ben
Zou je janken, zou je vloeken
Zou je zeggen dat je me niet meer kent
Zou je lachen, zou je schelden, van verdriet
Wat zou je doen, als ik hier opeens weer voor je stond
Wat zou je doen, als ik viel hier voor je op de grond
Wat zou je doen, als ik dat deed
Zou je lachen, zou je schelden
Zou je zeggen dat ik een klootzak ben
Zou je janken, zou je vloeken
Zou je zeggen dat je me niet meer kent
Zou je lachen, zou je schelden, van verdriet
(Whooo-hoo-hoooow)
Je zou lachen, je zou schelden
Je zou zeggen dat ik een klootzak ben
Je zou janken, je zou vloeken
Je zou zeggen dat je me niet meer kent
Je zou lachten, je zou schelden, van verdriet
Wat zou je doen
Tradução da letra
O que farias se eu aparecesse à tua frente de repente?
O que farias se eu caísse por ti no chão?
O que farias se eu o fizesse?
O que farias se eu te devolvesse a cara às mãos?
O que farias se eu tivesse a boca perto da tua?
O que você faria se eu fizesse (bem?)
Ririas, juravas
Dirias que sou um idiota?
Choravas, juravas
Diria que não se lembra de mim?
Ririas, juravas, de tristeza
O que dirias se eu te contasse sobre este tempo todo?
O que dirias se eu dissesse: "não me arrependo deste tempo todo."
O que dirias, o que farias, se eu o fizesse?
Ririas, juravas
Dirias que sou um idiota?
Choravas, juravas
Diria que não se lembra de mim?
Ririas, juravas, de tristeza
O que farias se eu aparecesse à tua frente de repente?
O que farias se eu caísse aqui por ti no chão?
O que farias se eu o fizesse?
Ririas, juravas
Dirias que sou um idiota?
Choravas, juravas
Diria que não se lembra de mim?
Ririas, juravas, de tristeza
(Whoo-hoo-hoo-hooow))
Você riria, você jurava
Diria que sou um idiota.
Choravas, juravas
Diria que não se lembra de mim.
Ririas, jurarias, ficarias triste
O que farias?