Bløf — Goud En Zilver letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Goud En Zilver" de Bløf.
Letra
Mijn ring doet pijn aan al je vingers
Mijn ketting hangt te branden om je hals
Ze kunnen nog zo mooi zijn
En je vermaken met hun glans
Maar ze vergroten nooit de liefde en de kans
Op geluk of op z’n minst
Op tweedehands herinneringen
Goud en zilver hebben mij nooit iets gebracht
Goud en zilver zijn mijn onmacht
Mijn ring doet pijn aan al je vingers
Dus je bewaart hem in een doos
En mijn horloge zegt je dat het tijd is
Voor veranderingen
Goud en zilver hebben mij nooit iets gebracht
Goud en zilver zijn mijn onmacht
Goud en zilver hebben mij nooit iets gebracht
Goud en zilver zijn mijn onmacht
Tradução da letra
O meu anel dói - te todos os dedos
O meu colar está a queimar-te ao pescoço.
Ainda podem ser tão bonitas.
E divertir-te com o brilho deles
Mas nunca aumentam o amor e a oportunidade
Sorte ou pelo menos
Em memórias em segunda mão
Ouro e prata nunca me trouxeram nada.
Ouro e prata são a minha impotência
O meu anel dói - te todos os dedos
Então, guarda-o numa caixa.
E o meu relógio diz-te que está na hora
Para alterações
Ouro e prata nunca me trouxeram nada.
Ouro e prata são a minha impotência
Ouro e prata nunca me trouxeram nada.
Ouro e prata são a minha impotência