Bløf — Eén Dag Op De Grens letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Eén Dag Op De Grens" de Bløf.
Letra
Eén dag op de grens
Tussen weten en gerucht
Is genoeg om gek te worden
Ook al is het valse lucht, en
Eén dag op de grens
Tussen liefde en verraad
Is genoeg om gek te worden
Al bedoelt ze het niet kwaad
Ze is ook maar een mens
Op de grens
Links het land en rechts de zee
Ze houdt niets vast, ze geeft niets mee
Niets dan twijfel in mijn kop
Wanneer houdt het nou eens op?
Ik heb nu nog maar één wens
Dat ze al mijn branden blust
En me uit mijn lijden kust
En me weghaalt van de grens
Eén dag op de grens
Tussen hel en hemelpoort
Is te lang om vol te houden
Dus het moet snel overboord
Eén dag op de grens
In het vagevuur van alles dat
Te lang is opgekropt
Maar nooit echt het geval is
Ze is ook maar een mens
Op de grens
Links de regels, rechts het spel
Ze doet het niet, ze doet het wel
(refrein)
Eén dag hier is al te lang
Ze maakt me boos, het maakt me bang
Ze trekt me aan, ze duwt me weg
Ze trekt me aan, ze duwt me weg
Ze trekt me aan
Links de regels, rechts het spel
Ze doet het niet, ze doet het wel
(refrein)
Tradução da letra
Um dia na fronteira
Entre saber e rumores
É o suficiente para se passar
Mesmo que seja ar falso, E
Um dia na fronteira
Entre o amor e a traição
É o suficiente para se passar
Apesar de ela não querer fazer mal
Ela é apenas humana.
Na fronteira
Deixou a terra e direito o mar
Ela não tem nada na mão, não está a dar nada.
Nada além de dúvida na minha cabeça
Quando é que vai parar?
Só tenho um desejo agora.
Que ela apaga todos os meus fogos
E beija-me da minha miséria
E leva-me para longe da fronteira
Um dia na fronteira
Entre o inferno e as portas do paraíso
É muito tempo para aguentar
Por isso, tem de ser exagerado rapidamente.
Um dia na fronteira
No Purgatório de tudo isso
Muito tempo parado
Mas nunca é.
Ela é apenas humana.
Na fronteira
Esquerda as regras, direita o jogo
Ela não está a fazê-lo, está a fazê-lo.
(coro)
Um dia aqui é muito longo
Ela deixa-me zangado, isso assusta-me.
Ela puxa-me, ela empurra-me para longe.
Ela puxa-me, ela empurra-me para longe.
Ela atrai-me.
Esquerda as regras, direita o jogo
Ela não está a fazê-lo, está a fazê-lo.
(coro)