Bleeding Through — What I Bleed Without You letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What I Bleed Without You" de Bleeding Through.
Letra
i’ve had enough of this.
you’re all the same to me.
i want to be alone.
eat me alive with your sickenss.
hypocrisy, cold the blood that courses though me.
so should i let it go?
my veins run sand that won’t pass.
you were supposed to be my only cure.
and i’ve had enough of this.
you’re all the same to me.
i want to be alone.
eat me alive with your sickness.
you were supposed to be my only cure.
you were supposed to be the one to take her place.
sorry about tomorrow, i’m not sorry about today.
this eats me alive.
i’m going to say what i want to say.
you were my one true cure, my only love.
you were my one true pain, my only hate.
you were supposed to be there.
you were supposed to be the truth.
you were supposed to take her place.
you were supposed to be my solitude, solitude.
sorry about tomorrow, i’m not sorry about today.
this eats me alive.
i’m going to say what i want to say.
you were my one true cure, my only pain.
you were my one true pain, my only hate, my only hate.
my only cure, my only pain.
i hate you, i love you.
my only cure, my only pain.
i hate you, i love you.
Tradução da letra
estou farto disto.
são todos iguais para mim.
quero ficar sozinha.
come-me vivo com os teus doentes.
hipocrisia, esfriar o sangue que me corre.
então devo esquecer?
as minhas veias correm areia que não passa.
era suposto seres a minha única cura.
e já estou farto disto.
são todos iguais para mim.
quero ficar sozinha.
come-me vivo com a tua doença.
era suposto seres a minha única cura.
era suposto seres tu a tomar o lugar dela.
desculpa aquilo de amanhã, não me arrependo de hoje.
isto come-me vivo.
vou dizer o que quero dizer.
eras a minha única verdadeira cura, o meu único amor.
eras a minha única verdadeira dor, o meu único ódio.
era suposto estares lá.
era suposto seres a verdade.
era suposto tomares o lugar dela.
era suposto seres a minha solidão, solidão.
desculpa aquilo de amanhã, não me arrependo de hoje.
isto come-me vivo.
vou dizer o que quero dizer.
eras a minha única verdadeira cura, a minha única dor.
eras a minha única verdadeira dor, o meu único ódio, o meu único ódio.
a minha única cura, a minha única dor.
odeio-te, amo-te.
a minha única cura, a minha única dor.
odeio-te, amo-te.