Blankass — La Belle Armée letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Belle Armée" de Blankass.
Letra
Qu’on est plus dans l’air du temps,
Qu’on est plus vraiment présents,
Qu’on est moins nombreux qu’avant.
Le drapeau s’est délavé,
Nos idées noires ont coulé.
Reste le rêve énervé,
Quelques soldats oubliés.
On était la belle armée,
Pas d’uniformes à porter.
On avait la même idée,
Relever les dos courbés.
A crier la liberté,
Le prix fort on a payé.
A l’ouest on nous a brisés,
A l’est on nous a brûlés.
J’avais rêvé d'écouter nos voix se lever,
Gueuler qu’on est un feu de colère allumé.
Aujourd’hui, tout est fané,
Et les gens tristes et rangés,
Auraient besoin d’imiter
La belle armée des révoltés.
On devrait recommencer.
Décoincer le monde entier.
On devrait se rappeler
Les cailloux qu’on a jetés.
J’avais rêvé d'écouter nos voix se lever,
Gueuler qu’on est un feu de colère allumé.
J’avais rêvé d'écouter nos voix se lever,
Gueuler qu’on est un feu de colère allumé
Tradução da letra
Que já não estamos no ar do tempo,
Que já não estamos realmente presentes,
Que somos menos do que antes.
A bandeira desapareceu,
As nossas ideias sombrias afundaram-se.
Continua a ser o sonho furioso,
Alguns soldados esquecidos.
Éramos o bom exército.,
Não há uniformes para usar.
Tivemos a mesma ideia.,
Levanta o bent para trás.
Para gritar a liberdade,
O preço alto que pagámos.
No oeste fomos quebrados,
No leste fomos queimados.
Sonhei em ouvir as nossas vozes a levantar-se,
Uivando que somos um fogo aceso de raiva.
Hoje tudo se desvanece,
E o povo triste e arrumado,
Precisaria de imitar
O belo exército das revoltas.
Devíamos começar de novo.
Decodificar o mundo inteiro.
Devemos lembrar-nos
As pedras que atirámos.
Sonhei em ouvir as nossas vozes a levantar-se,
Uivando que somos um fogo aceso de raiva.
Sonhei em ouvir as nossas vozes a levantar-se,
Yawn that we are a fire of anger lit