Black Rose — Our Wisdom letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Our Wisdom" de Black Rose.
Letra
They’re coming to get you
They know where you live
Whatever you wanted
You won’t see them coming
There’s nothing you can give
Sometimes you take cover, but mostly you don’t
And always you wonder
Where does it come from, what does it want?
Can’t you see my heart is calling?
Our wisdom, our wisdom
Please — it’s breaking us down
Our wisdom, our wisdom
Please — it’s breaking me down
Whatever your statement
You’re rolling the dice
Wherever you come from
It’s feeling so cold 'cause it’s turning to ice
You know that you want it, you never think twice
But the days of the thunder
Is waiting for us and our wicked old lies
Can’t you see my baby’s calling?
Our wisdom, our wisdom
Please — it’s breaking us down
Our wisdom, our wisdom
Please — it’s breaking me down
Oh, I know you’re taking me down to a different corner
You should know when breaking us down
Not this time
Our wisdom, our wisdom
Please — it’s breaking us down
Our wisdom, our wisdom
Please — it’s breaking me down
Tradução da letra
Eles vêm buscar-te.
Eles sabem onde vives.
O que quiseres.
Não vais vê-los a chegar.
Não há nada que possas dar
Às vezes escondes-te, mas na maioria das vezes não
And always you wonder
De onde vem, o que quer?
Não vês que o meu coração está a chamar?
A nossa sabedoria, a nossa sabedoria
Por favor, está a destruir - nos.
A nossa sabedoria, a nossa sabedoria
Por favor, está a destruir-me.
Seja qual for a sua declaração
Estás a lançar os dados.
De onde quer que venhas
Está a sentir tanto frio porque está a transformar-se em gelo
Sabes que o queres, nunca pensas duas vezes.
Mas os dias do trovão
Está à nossa espera e às nossas velhas mentiras
Não vês que o meu bebé está a ligar?
A nossa sabedoria, a nossa sabedoria
Por favor, está a destruir - nos.
A nossa sabedoria, a nossa sabedoria
Por favor, está a destruir-me.
Sei que me estás a levar para um canto diferente.
Devias saber quando nos derrubares.
Não desta vez.
A nossa sabedoria, a nossa sabedoria
Por favor, está a destruir - nos.
A nossa sabedoria, a nossa sabedoria
Por favor, está a destruir-me.