Blå Tåget — På väg till koppargruvan letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "På väg till koppargruvan" de Blå Tåget.

Letra

Jag lämnade hemmet en mulen afton i april
Var på väg till koppargruvan, jag skulle börja på mitt skift
Jag halvsov vid ratten, kan ju vägen utantill
När jag plötsligt fick syn på en svanslös räv som tydligen ville ha lift
Jag stannade bilen och räven hoppade in
Han föreföll nervös, han satt och vred sig i sin stol
Nå, jag tänkte inte på det men det behövdes mer bensin
Så jag saktade in vid en bensinstation. Då drog räven fram en pistol
Jag hörde räven väsa: «Stanna inte här
Fortsätt mesamma till Heartbreak hotel där dom håller konferens
Statsråd, byrokrater, diriktörer, militär
Jag måste hämnas på dom jävlarna. Dom har huggit av mig min svans
Jag han inte svara för mitt på vägen stod en björn
En underlig björn som var naken och frusen och vred
Men det konstigaste var att på björnen satt en örn
En örn utan vingar och en björn utan päls. Dom ville bägge följa med
Jag lät dem ta plats men sa: «Bensinen är snart slut»
Men örnen kved med rosslig röst: «Vårt hat är utan gräns
Vingarna och pälsen skall vi hämnas med hjälp av krut
Som vi tagit med oss för att spränga hotellet där dom håller konferens»
Jag körde på så länge det gick, det var väl en mil eller två
Och så satt vi där i bilen, ingen sa nått på en stund
Då hördes björnen brumma: «Det är sent, vi måste gå!
Så på björnens kala rygg red vi fram. Plötsligt hördes en ilsket skällande hund
Räven rynka pannan när han hörde hundens skall
Och sa det var en elak schäfer ökänd för sitt skäll
Vi klev av från björnen som klättra upp i en tall
Och från tallens topp så han konturerna av det hemska Heartbreak hotel
Räven sa: «Bevakningen sköts av en tvåhövdad vaktpatrull
Av schäfern, en eländig lakej åt en annan eländig lakej
En sadistisk furir som fått avsked för sin grymmhets skull
Honom skjuter jag och hunden tystar vi med en bit förgiftad leverpastej
Örnen skrek så det ekade och schäfern sprang genast dit
Han fick sin pastej, han åt och han dog, nån dummare ej fanns
Och furiren som kom sedan åkte också på en nit
Han fick ett skott så han stöp. Nu skulle vi ställa till en lustig konferens
Örnen visste hotellet hade en bortglömd reservutgång
Och vi beslöt att använda den istället för stora entrén
Dörren var låst men vi tog sats alla på en gång
Och vi sprängde dörren och räven vråla: «Här skall inte lämnas sten på sten!»
Björnen sa då: «Nu är vi så nära att det bränns
Håll käften på dig räven, nu gäller det att ta det kallt
Var ligger nu rummer där man håller konferens»
Jag går och ser efter, snart, när tiden är inne, hämnas vi tusenfallt
Björnen kom strax tillbaka och vil följde i hans spår
Vi smög så tyst vi kunde genom hotellet i samlad trupp
På tredje våningen stod en ensam polis i en korridor
Björnen bet honom i strupen, han föll mot en dörr och sakta gled dörren upp
Vi såg in i en sal där herrar med portföljer
Studerade stora kartor och tabeller på en vägg
Statsministern och bankdirektören grävde i sina portföljer
Örnen skrek: «Vi måste göra en mäktig äggrösa så nu måste vi krossa ägg!»
Vi gjorde stor sensation, det kan jag tryggt försäkra
Räven drog upp pistolen och ropa: «Ni har inte någon chans!»
Örnen teg ett svanhopp upp i ärkebispens kräla
Och hacka med näbben hål i hans huvudskål. Det blev en blodig konferens
Vi hade bara ett motiv, det var rättvisa och hämd
Björnen krama musten ur en bleksiktig LO-pamp
Medan björnen stack hål på en uppblåst chef för Statens Lantbruksnämnd
Men nu tog räven det kallt, han ropade: «Halt! Vi skall föra en värdig kamp»
«Vi har kommit,» ropa räven «till er i denna sal
För att straffa er för ert hyckleri, er cynism och nanchalans
För er maktfullkomlighet och för er dåliga moral
Ni har vingklippt örnen, rakat pälsen av björnen och klippt av mig min röda
svans»
«Vi dömer er nu till döden för högföräderi
Mot rättvisa och kärlek, mot människor och djur
Vi spränger hotellet i luften men först gör vi vår sorti»
Rävens tal var nu slut. Vi tog fram vårat krut. Nu var det äntligen deras tur
Vi sa tillsist till statsministern: «Farväl ers exellens!»
Retirerade till dörren och kastade vår smällkaramell
Och herrarna skrek när vi sprang bort från deras konferens
Med en väldig skräll i den mörka kväll exploderade Heartbreak hotell
Jag var, som ni nog minns, på väg till mitt dagliga knog
Skiftet börja halv åtta men jag kom först tio i
Basen skrek: «Du är försenad din jävel, nu får det faktiskt va nog!»
Men jag tog det med ro och jag log och jag sa: «Det skiter jag fullkomligt i»

Tradução da letra

Saí de casa uma noite nublada em abril
Estava a caminho da Mina de cobre, ia começar o meu turno.
Estou meio a dormir ao volante, sei o caminho de cor
Quando de repente vi uma raposa sem tailless que aparentemente queria uma boleia.
Parei o carro e a Raposa saltou para dentro.
Parecia nervoso, sentou-se e contorceu-se na cadeira.
Não pensei nisso, mas era preciso mais gasolina.
Por isso abrandei numa bomba de gasolina. Então a Raposa sacou de uma arma
Ouvi o grito da raposa: "não fiquem aqui.
Continue mesame para o Heartbreak hotel onde eles fazem a conferência
Conselheiros do estado, hidrocratados, condutores, militares
Tenho de me vingar daqueles sacanas. Cortaram - me a cauda.
Eu não respondi porque no meio da estrada estava um urso
Um urso estranho que estava nu, congelado e torcido
Mas a coisa mais estranha foi que no urso sentou uma águia
Uma águia sem asas e um urso sem pêlo. Ambos queriam vir.
Deixei - os tomar o lugar deles, mas disse: "a gasolina está quase a acabar.»
Mas a águia tremeu com uma voz Rosada: "o nosso ódio não tem limites
As asas e o casaco vingaremos com a ajuda da Pólvora.
Que levámos connosco para explodir o hotel onde fazem conferências.»
Eu conduzi desde que ele fosse, era provavelmente uma milha ou duas
E depois sentámo-nos no carro, ninguém disse nada durante uns tempos.
Então o urso foi ouvido rugindo: "é tarde, temos que ir!
Então, nas costas do urso, cavalgámos para a frente. De repente um cão raivoso a ladrar foi ouvido
A Raposa franziu a testa quando ouviu o crânio do cão
E disse que era um pastor alemão mau, notório pelos seus latidos.
Saímos do urso subindo por um pinheiro
E do topo do pinho, ele delineia o terrível Hotel Dos desgostos.
A raposa disse: "o guarda foi baleado por uma patrulha de dois guardas de duas cabeças
Do pastor alemão, um lacaio miserável para outro lacaio miserável.
Um sub oficial sádico que foi despedido pela sua crueldade.
Vou matá-lo e o cão vai silenciar-nos com um pedaço de paté de fígado envenenado.
A águia gritou para que ecoasse e o pastor alemão correu imediatamente para lá.
Ele recebeu o seu patty, comeu e morreu, um idiota não existia.
E o peleiro que veio então também foi em um rebite
Ele teve uma oportunidade e explodiu. Agora íamos fazer uma conferência engraçada.
A águia sabia que o hotel tinha uma saída reserva esquecida.
E decidimos usá-lo em vez da grande entrada.
A porta estava trancada, mas trouxemos tudo de uma vez.
E explodimos a porta e o rugido da raposa: "aqui não ficará Pedra Sobre Pedra!»
O urso então disse: "Agora estamos tão perto que queima
Cala-te, Fox. está na hora de ficar frio.
Onde está agora rummer onde realizar a conferência»
Vou ver se em breve, quando chegar a altura, nos vingaremos mil vezes.
O urso voltou em breve e o vil seguiu o seu rasto.
Fugimos o mais silenciosamente possível através do hotel no esquadrão montado.
No terceiro andar estava um polícia solitário num corredor.
O urso mordeu-o na garganta, ele caiu contra uma porta e lentamente deslizou a porta para cima
Olhámos para um salão onde cavalheiros com malas
Estudo de mapas e mesas grandes numa parede
O primeiro-ministro e o gestor do banco investiram nas suas carteiras
A águia gritou: "precisamos fazer uma gema de ovo poderosa, então agora precisamos esmagar ovos!»
Fizemos uma grande sensação, posso garantir-lhe
A Raposa levantou a arma e gritou: "Você não tem chance!»
A águia calava-se um cisne saltava para cima da passadeira do Arcebispo.
E corta com os buracos do bico na tigela principal. Foi uma conferência sangrenta.
Só tínhamos um motivo: justiça e vingança.
O urso espreme o mosto de um lo-tycoon pálido.
Enquanto o urso fura uma cabeça insuflada do Conselho agrícola do Estado
Mas agora a raposa pegou frio, ele gritou: "alto! Teremos uma luta digna.»
"Nós viemos," grita A Raposa " para ti neste salão
Para te castigar pela tua hipocrisia, cinismo e nancalança
Pela tua autoridade e pela tua má moral
Cortaste as asas à águia, rapaste o pêlo do urso e cortaste o meu vermelho.
cauda»
"Sentenciamos-te à morte por alta traição
Contra a justiça e o amor, contra as pessoas e os animais
Explodimos o hotel no ar, mas primeiro saímos.»
O discurso da raposa tinha acabado. Tirámos a nossa pólvora. Agora era finalmente a vez deles.
Pela última vez dissemos ao Primeiro-Ministro: "adeus, exellens!»
Recuou para a porta e atirou o nosso foguete.
E os cavalheiros gritaram enquanto fugíamos da conferência.
Com uma enorme explosão na noite escura explodiu o Heartbreak Hotel
Eu estava, como deves lembrar-te, a caminho do meu nó diário.
O turno começou às oito e meia, mas eu cheguei primeiro às dez.
O baixo gritou: "estás atrasado, seu filho da mãe, já chega!»
Mas eu calei-me e sorri e disse: "Estou-me nas tintas.»