Björn Afzelius — Så vill jag bli letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Så vill jag bli" de Björn Afzelius.

Letra

Det blåste i mitt inre en iskall, höstlig vind
Och frosten i mitt sinne drev pärlor till min kind
Och kylan trängde utåt och härdade mitt skinn
Och huden blev en fästning som inget släppte in
Då stod du där i vimlet och sträckte ut din hand
Som polstjärnan på himlen som hjälper en i land
Så råkades två stjärnor i rymdens oändlighet;
Två tynande lanternor på havets ödslighet
Och den som börjat stelna, och trotsa kärleken
Befruktas till att leva och älska själv igen
Så vill jag bli som Solen som värmer dina ben
Som luften och som Jorden; som livet dom dej ger
Så vill jag bli som regnet, när vägen din känns hård
Och kunna fukta marken framför dej där du går

Tradução da letra

Soprou no meu interior um Vento Gelado e autumnal.
E o gelo na minha mente empurrou pérolas para a minha bochecha
E o frio penetrou para fora e endureceu a minha pele
E a pele tornou - se uma fortaleza que nada deixou entrar
Então você ficou lá na multidão e estendeu a mão
Como a Estrela Do Norte no céu a ajudar-te a desembarcar
Então duas estrelas prevaleceram no infinito do espaço;
Duas lanternas definhosas sobre a desolação do mar
E aquele que começou a endurecer e a desafiar o amor
Fertilizado para viver e amar-se novamente
Por isso quero tornar-me como o sol que aquece as tuas pernas.
Como o ar e como a terra, como a vida que te dão
Por isso quero ser como a chuva, quando a estrada te parecer dura
E ser capaz de humedecer o chão à tua frente para onde fores