Björn Afzelius — Man kan inte äga varann letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Man kan inte äga varann" de Björn Afzelius.
Letra
Maria, jag tycker om våra små supe’er med tända ljus
Och visst njuter jag av att lyssna till din poesi i ditt mörka hus
Men säj aldrig mera åt mej att jag är nå't du måste ha
Och säj aldrig mera att du betraktar mej som din egen man
För jag blir aldrig din, du blir aldrig min:
Man kan inte äga varann
Maria, du får förlåta mej men du kan inte jämt va' med
Ibland är två en för många när man bara vill va' ifred
Det är inte nå't persoligt, det är bara så det är
Och jag är ingen fågel som du kan hålla fast i din lilla hand
Nej, jag blir aldrig din, du blir aldrig min:
Man kan inte äga varann
Maria, du gråter
Maria, varför?
Maria, att jag skall gå iland med att ensam berika dej
Är väl ändå lika orimligt som att du kan va' allt för mej?
Det finns ju så många sidor, så måmga behov man har
Jag älskar dej men jag vill inte stå här ensam om du försvann;
Så jag blir aldrig din, du blir aldrig min;
Man kan inte äga varann
Tradução da letra
Maria, gosto dos nossos pequenos bolos com velas acesas.
E claro que gosto de ouvir a tua poesia na tua casa escura.
Mas nunca mais me digas que sou algo que deves ter
E nunca mais digas que me consideras o teu próprio homem.
Porque nunca serei tua, nunca serás minha:
Não podem possuir-se uns aos outros.
Maria, tens de me perdoar, mas nem sempre podes ser.
Às vezes dois são um a mais quando só queremos ficar sozinhos
Não é muito pessoal, é assim que as coisas são.
E eu não sou um pássaro você pode segurar a sua mãozinha
Não, nunca serei tua, nunca serás minha:
Não podem possuir-se uns aos outros.
Maria, estás a chorar.
Maria, porquê?
Maria, que eu vou a terra sozinha para te enriquecer
Não é tão irracional como tu podes ser para mim?
Há tantos lados para isso, tantas necessidades que você tem
Amo-te, mas não quero ficar aqui sozinha se desapareceres.;
Por isso nunca serei tua, nunca serás minha;
Não podem possuir-se uns aos outros.