Björn Afzelius — Häxjakt! letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Häxjakt!" de Björn Afzelius.

Letra

Inget verkar längre givet, inte ens att jag är jag
Det slår mej ofta när jag skrivit nå'nting jag tycker verkar bra
För då kommer det små troll ur väggen, och tomtar ut ur tavlorna
Och börjar dra varann i skäggen och slåss om hur jag borde va'
Det fina är när folk man kände som tänkande och vacklande
Förnekar både släkt och vänner och går och blir förkacklade
När dom dammar av den vita kragen och snörvlar som en byråkrat
Och när röster åke ner i magen, ja, då är det riktigt jävla bra!
Då får man höra dom jättelika sanningarna
Höra dom religiösa blandingarna
Höra hur allt i själva verket är
Oh yeah, hur det är
Jag tänker på att för en tid se’n var allting Olof Palmes fel
Och fyllehundarna bevisen för att Folkhemmet var helt på sned
Så nu är alltså Staden mogen att leda undersåtarna
När den som vinglar ut från krogen blir uppspikad på Golgata?
Ja, nu finns det Vittnen som jäser av förträfflighet
Vittnen som päser av beskäftighet
Vittnen som säljer ut sin egen bror
Oh yeah, egen bror
Långt, långt bort i dimman sitter Makten på sin tron
Och skriver på kontrakt med Djävulen
Vad bryr den sej om skriken ifrån gruvan nedanför
Där dom maktlösa slår livet ur varann?
Jag lärde mej när jag var liten och tältkyrkan kom till byn
Att det är inte bara spriten som drar en männ'ska ner i dyn
Nej, det gäller också dans och bio och kärlek under tonåren
Det var nittonhundrafemtionio: Nu är vi äntligen på väg dit igen!
Så låt oss satsa, och klättra efter väggarna!
Satsa, och bränna alla kättarna!
Satsa, här håller ingen halvmesyr
Oh no, halvmesyr!

Tradução da letra

Nada parece mais dado, nem mesmo que eu seja eu
Muitas vezes me impressiona quando eu escrevi algo que eu acho que parece bom
Porque então haverá pequenos trolls fora da parede, e gnomos fora das pinturas
E comecem a puxar as barbas um do outro e a lutar sobre como eu deveria ser.
A coisa boa é quando as pessoas se sentiam a pensar e a vacilar.
Nega família e amigos e vai e fica sufocado
Quando limpam o colarinho branco e cheiram como um burocrata
E quando as vozes lhe batem no estômago, bem, então é muito bom!
Então você ouve as verdades gigantes
Ouve as misturas religiosas
Ouça como tudo de fato é
Oh sim, como é
Eu tenho em mente que por algum tempo agora tudo foi culpa de Olof Palme
E os cães bêbados a prova de que a casa do povo estava completamente distorcida
Agora a cidade está pronta para liderar os súbditos.
Quando aquele que balançar para fora da taberna for apanhado no Calvário?
Sim, agora há testemunhas que ferem por excelência.
Testemunhas de irregularidades
Testemunhas a trair o próprio irmão.
Oh sim, o próprio irmão
Muito, muito longe na névoa está o poder no seu trono
E assinar um contrato com o diabo
O que é que isso importa com os gritos da mina lá em baixo?
Onde os impotentes se matam uns aos outros?
Aprendi quando era pequena e a Igreja da tenda veio para a aldeia.
Que não é só a bebida que atrai um homem para a Duna.
Não, também se aplica à dança, ao cinema e ao amor durante a adolescência
Era 1949: agora estamos finalmente a caminho de lá novamente!
Então vamos apostar, e subir atrás das paredes!
Aposte, e queime todos os hereges!
Aposto que aqui não tem metade da medida.
Não, meia medida!