Bishop Allen — The News from Your Bed letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The News from Your Bed" de Bishop Allen.

Letra

You were saving the date
But you woke up too late
Pulled the covers down over your head
You haven’t left your front door
For a week maybe more
Tell me, hey, what’s the news from your bed
You know your face is all covered with your birthday cake
That you’re eating in the kitchen at home
Another banner year, a splendid day
Another inch or two that you’ve grown
But it’s hard to celebrate on your own
There’s a mouse in cupboard that nibbles your crumbs
And you talk to him every night
You say, «Hey, Mr. Whiskers, I’m bored and I’m numb
You can stay if you just treat me right.»
Just last year you were fortunate baby
And your friends circled around you in droves
Are they thinking of you? Maybe just maybe
But not a one has bothered to phone
Tell me where oh where did they go Called a car
About an hour ago
You’re gonna take yourself out
Despite the cold and snow
Did they forget about you
Are they in on it too?
You’re sitting looking in the mirror
At your dancing shoes
When your family calls you make nice to them all
And assure them you’re fine and you’re great
Then you cry in the bath, cry so hard that you laugh
Then you watch television til late
Who do you need? Nobody.
You’re lucky nobody’s around
I can pour my own drinks
No thanks, Mister. Go on, and get out of town
And you’re gorgeous in your evening gown.

Tradução da letra

Estavas a guardar a data.
Mas acordaste tarde demais.
Puxou os cobertores para baixo sobre a sua cabeça
Não saíste da porta da frente.
Por uma semana, talvez mais.
Diz-me, ei, quais são as novidades da tua cama
Sabes que a tua cara está toda coberta com o teu bolo de aniversário.
Que estás a comer na cozinha em casa
Outro ano estandarte, um dia esplêndido
Mais um centímetro ou dois que cresceste
Mas é difícil celebrar sozinho.
Há um rato no armário que morde as tuas migalhas
E falas com ele todas as noites.
Dizes: "Sr. Whiskers, estou entediado e entorpecido.
Podes ficar se me tratares bem.»
Ainda no ano passado tiveste sorte, querida.
E os teus amigos rodearam-te em massa
Estão a pensar em ti? Talvez só talvez
Mas ninguém se deu ao trabalho de telefonar.
Diz - me para onde é que eles foram chamaram um carro.
Há cerca de uma hora
Vais acabar contigo.
Apesar do frio e da neve
Eles esqueceram-se de TI?
Também estão metidos nisto?
Estás sentado a olhar-te ao espelho.
Nos teus sapatos de dança
Quando a tua família te chama, és simpático com todos eles.
E assegura-lhes que estás bem e que és fantástico.
Depois choras no banho, choras tanto que te ris
Depois vês televisão até tarde.
De quem precisas? Nenhum.
Tens sorte de não estar ninguém por perto.
Posso servir as minhas próprias bebidas.
Não, Obrigado, Senhor. Vai, e sai da cidade.
E tu estás linda de vestido de noite.