Bing Crosby — The Surrey With the Fringe on Top letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Surrey With the Fringe on Top" de Bing Crosby.
Letra
When I take you out, tonight, with me,
Honey, here’s the way it’s goin' to be:
You will set behind a team of snow white horses,
In the slickest gig you ever see!
Chicks and ducks and geese better scurry
When I take you out in the surrey,
When I take you out in the surrey with the fringe on top!
Watch that fringe and see how it flutters
When I drive them high steppin' strutters.
Nosey pokes’ll peek thru' their shutters and their eyes will pop!
The wheels are yeller, the upholstery’s brown,
The dashboard’s genuine leather,
With isinglass curtains y' can roll right down,
In case there’s a change in the weather.
Two bright sidelight’s winkin' and blinkin',
Ain’t no finer rig I’m a-thinkin'
You c’n keep your rig if you’re thinkin' 'at I’d keer to swap
Fer that shiny, little surrey with the fringe on the top! Did you say
the fringe was made of silk
Wouldn’t have no other kind but silk
Does it really have a team of snow white horses
One’s like snow, the other’s more like milk
All the world’ll fly in a flurry
When I take you out in the surrey,
When I take you out in the surrey with the fringe on top!
When we hit that road, hell fer leather,
Cats and dogs’ll dance in the heather,
Birds and frogs’ll sing all together and the toads will hop!
The wind’ll whistle as we rattle along,
The cows’ll moo in the clover,
The river will ripple out a whispered song,
And whisper it over and over:
Don’t you wisht y’d go on forever?
Don’t you wisht y’d go on forever?
Don’t you wisht y’d go on forever and ud never stop
In that shiny, little surrey with the fringe on the top!
I can see the stars gettin' blurry,
When we drive back home in the surrey,
Drivin' slowly home in the surrey with the fringe on top!
I can feel the day gettin' older,
Feel a sleepy head on my shoulder,
Noddin', droopin' close to my shoulder, till it falls kerplop!
The sun is swimmin' on the rim of a hill;
The moon is takin' a header,
And jist as I’m thinkin' all the earth is still,
A lark’ll wake up in the medder.
Hush, you bird, my baby’s a-sleepin'!
Maybe got a dream worth a-keepin'
Whoa! you team, and jist keep a-creepin' at a slow clip clop.
Don’t you hurry with the surrey with the fringe on the top!
Tradução da letra
Quando te levar a sair, esta noite, comigo,
Querida, é assim que vai ser:
Vais ficar atrás de uma equipa de cavalos da Branca de neve.,
No espectáculo mais elegante que já viste!
Pintos, patos e gansos é melhor correrem
Quando te levar a passear no surrey,
Quando te levar para o surrey com a franja em cima!
Vejam aquela franja e vejam como ela flutua
Quando eu os levo a pavonear-se.
Os bisbilhoteiros espiam as suas persianas e os seus olhos rebentam!
As rodas são mais amarelas, os estofos são castanhos,
O painel de instrumentos é de couro genuíno.,
Com cortinas de vidro podes rolar para baixo,
Caso haja uma mudança no tempo.
Duas luzes brilhantes piscando e piscando,
Não há melhor equipamento estou a pensar
Podes ficar com o teu equipamento se estiveres a pensar em trocar
Aquele brilhante, pequeno surrey com a franja em cima! Disseste
a franja era feita de seda.
Não teria outro tipo a não ser seda
Tem mesmo uma equipa de cavalos da Branca de neve?
Um é como neve, o outro é mais como leite.
Todo o mundo voará num turbilhão
Quando te levar a passear no surrey,
Quando te levar para o surrey com a franja em cima!
Quando chegarmos a essa estrada, o inferno de cabedal,
Gatos e cães dançam na urze,
Pássaros e rãs cantarão todos juntos e os sapos saltarão!
O vento soprará enquanto agitamos,
As vacas vão gemer no trevo,
O rio vai cantar uma canção sussurrada,
E sussurra-O vezes sem conta:
Não desejavas que continuasses para sempre?
Não desejavas que continuasses para sempre?
Não desejes que continuasses para sempre e nunca parasses
Naquele brilhante, pequeno surrey com a franja em cima!
Vejo as estrelas a ficar desfocadas,
Quando voltarmos para casa no surrey,
A conduzir lentamente para casa no surrey com a franja em cima!
Sinto o dia a envelhecer,
Sinto uma cabeça sonolenta no meu ombro,
A acenar, a babar-se perto do meu ombro, até cair!
O sol está nadando na borda de uma colina;
A lua está a cair de cabeça,
E jist como eu estou pensando toda a terra ainda está,
Uma cotovia vai acordar no medidor.
Cala - te, pássaro, o meu bebé está a dormir!
Talvez tenha um sonho que valha a pena manter
Whoa! vocês fazem equipa, e mantêm-te a rastejar num clipe lento.
Não se apresse com o surrey com a franja no topo!