Billy Fury — Do You Really Love Me Too (Fools Errand) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Do You Really Love Me Too (Fools Errand)" de Billy Fury.
Letra
Did my heart send me on a fool’s errand?
Will it send me after you?
Did I go on a fool’s errand?
Or do u really love me to?
You greet me with a smile
What pretty things you say
But when I want your lips
You turn away
Did my heart send me on a fool’s errand?
Will it send me after you?
Did I go on a fool’s errand?
Or do u really love me to?
I’m dancing close to you
And someone else cuts in Why does your face light up?
When you’re with him
Did my heart send me on a fool’s errand?
Will it send me after you?
Did I go on a fool’s errand?
Or do u really love me to?
Have I been just a fool?
From the first day we met
Or is it just that your
Playing hard to get?
Did my heart send me on a fool’s errand?
Will it send me after you?
Did I go on a fool’s errand?
Or do u really love me to?
Do you really love me to?
Do you really love me to?
Do you really? Come on and love
Tradução da letra
O meu coração mandou-me fazer uma missão de tolo?
Vai mandar-me atrás de ti?
Fui fazer uma missão de tolos?
Ou amas-me mesmo?
Cumprimentas-me com um sorriso
Que coisas bonitas dizes
Mas quando quero os teus lábios
Tu viras as costas
O meu coração mandou-me fazer uma missão de tolo?
Vai mandar-me atrás de ti?
Fui fazer uma missão de tolos?
Ou amas-me mesmo?
Estou a dançar perto de TI
E mais alguém se intromete porque é que a tua cara se ilumina?
Quando estás com ele
O meu coração mandou-me fazer uma missão de tolo?
Vai mandar-me atrás de ti?
Fui fazer uma missão de tolos?
Ou amas-me mesmo?
Fui apenas um tolo?
Desde o primeiro dia em que nos conhecemos.
Ou é só que ...
Estás a fazer-te de difícil?
O meu coração mandou-me fazer uma missão de tolo?
Vai mandar-me atrás de ti?
Fui fazer uma missão de tolos?
Ou amas-me mesmo?
Amas-me mesmo?
Amas-me mesmo?
A sério? Vem e ama