Bill Hicks — Rockers Against Drugs Suck letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rockers Against Drugs Suck" de Bill Hicks.
Letra
Okay, I'll tell you what else.
I'm gonna extend the theory to our generation now, so it's more applicable.
The musicians today who don't do drugs, in fact speak out against it: "We're Rock Against Drugs."
Boy, they suck. [laughs]
SUCK.
Ball-less, soulless, spiritless corporate little bitches. Suckers of Satan's cock, each and every one of them.
[mimes loud, animalistic blowjob with the microphone]
[singing] "Suckin' Satan's pecker..."
Suck it! Put that big scaly pecker down yer gullet!
"We're Rock Against Drugs because that's what George Bush wants!"
[loud Satanic blowjob]
That's what we want, isn't it? Government-approved rock 'n' roll?
Don't you wanna be at a concert one night, look to your right and see Dan fuckin' Quayle right next to you?
You know you're partyin' then! You know you're on the edge!
Fuck it, the Quayle Monster's here! There ain't no comin' back!
We might be up 'til 11 tonight! Fuck this!
"We're rock stars who do Pepsi-Cola commercial--"
[loud Satanic blowjob]
Luckily, Satan's dick has many heads, so all these little demon piglets can nuzzle up and suckle all at once.
Here comes a fella named Vanilla Ice!
[loud Satanic blowjob]
Here comes MC Hammer!
[loud Satanic blowjob]
Here's Madonna with two heads!
[loud Satanic blowjob]
[singing:] Suckin' Satan's pecker...
Suck it!
It's only your dignity, suck it!
It's only your dignity, suck it!
MC Hamm-- Oh, I'm sorry, it's "Hammer". He dropped the "MC". I can't wait 'til he drops the "Hammer", too.
How' bout this? Drop it all. Good.
Tradução da letra
Está bem, digo-te mais.
Vou estender a teoria à nossa geração agora, por isso é mais aplicável.
Os músicos de hoje que não usam drogas, de fato, falam contra isso: "Nós somos o Rock Contra as drogas."
Eles não prestam. [riso]
CHUPAR.
Sem tomates, sem alma e sem espírito corporativo. Otários da pila de Satanás, cada um deles.
[mima Boquete barulhenta e animalesca com o microfone]
"Chupando O Pica-pau de Satanás..."
Chupa! Larga esse grande pica-pau escamoso pela goela abaixo!
"Somos o Rock Against Drugs porque é isso que George Bush quer!"
[Broche satânico barulhento]
É isso que queremos, não é? Rock ' N ' roll aprovado pelo governo?
Não queres estar num concerto uma noite, olhar para a tua direita e ver o Dan Quayle ao teu lado?
Sabes que estás a festejar! Sabes que estás no limite!
Foda-se, o Monstro do Quayle está aqui! Não há como voltar!
Podemos ficar acordados até às 11 da noite! Que se lixe isto!
"Somos Estrelas de rock que fazem publicidade à Pepsi-Cola--"
[Broche satânico barulhento]
Felizmente, a pila de Satanás tem muitas cabeças, por isso todos estes porquinhos demoníacos podem mamar de uma só vez.
Aí vem um tipo chamado Vanilla Ice!
[Broche satânico barulhento]
Aí vem o MC Hammer!
[Broche satânico barulhento]
Aqui está a Madonna com duas cabeças!
[Broche satânico barulhento]
a chupar a pila de Satanás...
Chupa!
É só a tua dignidade, chupa-a!
É só a tua dignidade, chupa-a!
MC Hamm ... desculpa, é "Martelo". Ele deixou cair o MC. Mal posso esperar que ele também largue o" martelo".
Que tal isto? Larga tudo. Bom.