Bettye Swann — Don't You Ever Get Tired (Of Hurting Me) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't You Ever Get Tired (Of Hurting Me)" de Bettye Swann.

Letra

Baby you make me cry all the time
You’d be the happiest man alive if you could drive me
stone out of my mind
You won’t love me, but still you won’t let me be
Why don’t you let me be?
Don’t you ever, ever get tired of hurting me?
Somebody must have really hurt you long ago
Oh, but why, why take it out on me?
I’m the one who loves you
You know I love you so.
Oh, loosen these chains that bind me
Set me free
Let me breathe
Don’t you ever, ever get tired of hurtin' me?
You must think that I look bad wearing a smile
Cos you haven’t let me smile in such a long, long while.
But still I keep running back to you
How in the world can this be?
Oh, don’t you ever, ever get tired of hurtin' me?
Don’t you ever get tired of hurting me?
Oh Don’t you ever, ever get tired of hurting me?

Tradução da letra

Baby you make me cry all the time
Serias o homem mais feliz vivo se me pudesses levar.
pedra fora de minha mente
Não me Amarás, mas não me deixas em paz.
Porque não me deixas em paz?
Nunca te cansas de me magoar?
Alguém te deve ter magoado há muito tempo.
Mas porquê, porquê descarregar em mim?
Sou eu que te amo
Sabes que te amo tanto.
Oh, solta estas correntes que me prendem
Liberta-me
Deixa-me respirar.
Nunca te cansas de me magoar?
Deves pensar que fico mal com um sorriso.
Porque não me deixas sorrir há muito, muito tempo.
Mas continuo a correr para ti
Como é que isto pode ser?
Nunca te cansas de me magoar?
Nunca te cansas de me magoar?
Nunca te cansas de me magoar?