Betty Hutton — Doctor, Lawyer Indian Chief letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Doctor, Lawyer Indian Chief" de Betty Hutton.

Letra

There’s a doctor living in your town.
There’s a lawyer and an Indian too.
But neither doctor, lawyer, nor Injun chief could love you any more than I do.
There’s a barrel of fish in the ocean.
There’s a lot of little birds in the blue.
But neither fish nor foul says the wise old owl
Could love you any more than I do.
No, no, no it couldn’t be true
That anyone else could love you like I do.
I’m gonna warn all the dead-eye dicks
That you’re the chick with the slickest tricks.
And every tick of my ticker ticks for you,
Follow through.
Tell the doc to stick to his practice.
Tell the lawyer to settle his case.
Send the Injun chief and his Tommy- hawk back to little Rain-in-the-Face.
Oh you know know know it couldn’t be true
That anyone else could love you like I do.
No, no, no, it couldn’t be true
That anyone else could love you like I do.
And confidentially I confess.
I sent a note to the local press
That I’ll be changing my home address
For you, follow through.
Tell the doc to stick to his practice.
Tell the lawyer to settle his case.
Send the Injun chief and his Tommy- hawk back to little Rain-in-the-Face.
Cause you know know know it couldn’t be true
That anyone else could love you like I do.
No, no, no it couldn’t be true
That anyone else could love you like I do.
I’m going to send a hot communique
To the boys down in Cripple Creek
That every dimple on your dimpled cheek
Is mine, so to speak.
Tell the doc to stick to his practice.
Tell the lawyer to settle his case.
Send the Injun chief and his Tommy-hawk back to little Rain-in-the-Face.
Cause you know know know it couldn’t be true
That anyone else could love you like I do.
Like I do.
Like I do.
Like I do.
Like I do!

Tradução da letra

Há um médico a viver na tua cidade.
Há um advogado e um índio também.
Mas nem o médico, nem o advogado, nem o chefe índio podiam amar-te mais do que eu.
Há um barril de peixe no oceano.
Há muitos passarinhos de azul.
Mas nem peixe nem falta diz a velha coruja sábia
Podia amar-te mais do que eu.
Não, Não, Não pode ser verdade.
Que qualquer outra pessoa poderia amar-te como eu.
Vou avisar todos os olhos mortos.
Que és a miúda com os truques mais delicados.
E cada carrapato do meu coração faz por ti,
Seguir.
Diz ao doutor para se manter na clínica.
Diz ao advogado para resolver o caso.
Manda o chefe índio e o seu Tommy-hawk de volta para little Rain-in-Face.
Sabes que não pode ser verdade
Que qualquer outra pessoa poderia amar-te como eu.
Não, Não, Não, Não pode ser verdade.
Que qualquer outra pessoa poderia amar-te como eu.
E confidencialmente confesso.
Enviei uma nota à imprensa local.
Que vou mudar a minha morada de casa
Para ti, continua.
Diz ao doutor para se manter na clínica.
Diz ao advogado para resolver o caso.
Manda o chefe índio e o seu Tommy-hawk de volta para little Rain-in-Face.
Porque sabes que não pode ser verdade
Que qualquer outra pessoa poderia amar-te como eu.
Não, Não, Não pode ser verdade.
Que qualquer outra pessoa poderia amar-te como eu.
Vou enviar um comunicado quente.
Aos rapazes em Cripple Creek
Que cada covinha na tua bochecha
É meu, por assim dizer.
Diz ao doutor para se manter na clínica.
Diz ao advogado para resolver o caso.
Manda o chefe índio e o seu Tommy-hawk de volta para little Rain-in-Face.
Porque sabes que não pode ser verdade
Que qualquer outra pessoa poderia amar-te como eu.
Como eu.
Como eu.
Como eu.
Como eu!