Betty Hutton — Arthur Murray Taught Me Dancing In A Hurry letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Arthur Murray Taught Me Dancing In A Hurry" de Betty Hutton.

Letra

Life was so peaceful at the laundry,
Life was so calm and serene,
Life was tres gay
Till that unlucky day
I happened to read that magazine!
Why did I read that advertisement,
Where it says, «Since I rumba, Jim thinks I’m sublime?!
Why, oh why Did I ever try
When I didn’t have the talent, I didn’t have the money,
And teacher did not have the time? Boy!
Arthur Murray Taught me dancin' in a hurry;
I had a week to spare,
He showed me the ground work, The walkin' around work,
And told me take it from there!
Arthur Murray Then advised me not to worry;
It would come out all right!
To my way of thinkin' My dance is stinkin',
I don’t know my left from my right!
The people around me can all-sing,
«A-one and a-two and a-three»,
But any resemblance to waltzing
Is just coincidental with me!
'Cause Arthur Murray Taught me dancin' in a hurry;
And so I took a chance.
To me it resembles The nine day trembles,
But he guarantees it’s a dance!
My tango resembles a two-step,
My rumba makes people turn pale,
My conga goes into a goose-step,
Till the FBI is doggin' my trail!
'Cause Arthur Murray Taught me dancin' in a hurry;
Maybe the stars were wrong,
If I ain’t a menace To Ruth St Dennis,
I’ll do until one comes along!
Turkey trot
Or gavotte?
Don’t know which,
Don’t know what.
Jitterbug?
Bunny hug?
Long as you
Cut a rug!
Walk the dog,
Do the frog,
Lindy hop
Till you drop!
Ball the jack
Back to back,
Cheek to cheek
Till you’re weak.
You’ve heard of Pavlova?
Well Jack, move over!
Make way for the queen of the dance!

Tradução da letra

A vida era tão tranquila na Lavandaria.,
A vida era tão calma e serena,
A vida era tres gay
Até aquele dia azarado
Por acaso li aquela revista!
Porque é que eu li aquele anúncio?,
Onde diz: "Desde que rumba, o Jim acha-me sublime?!
Porque é que eu tentei?
Quando não tinha talento, não tinha dinheiro.,
E o professor não teve tempo? Rapaz!
O Arthur Murray ensinou-me a dançar à pressa;
Tinha uma semana livre.,
Ele mostrou - me o trabalho no solo, o andar à volta do trabalho.,
E disse-me para continuar a partir daí!
Arthur Murray então me aconselhou a não me preocupar;
Sairia tudo bem!
À minha maneira de pensar a minha dança está a cheirar mal,
Não sei distinguir a esquerda da direita!
As pessoas à minha volta podem cantar,
"A-um e a-dois e a-três»,
Mas qualquer semelhança com waltzing
É uma coincidência para mim!
Porque o Arthur Murray ensinou-me a dançar à pressa;
Por isso, arrisquei.
Para mim parece-me que os nove dias tremem,
Mas ele garante que é uma dança!
O meu tango assemelha - se a dois passos,
A minha rumba faz as pessoas ficarem pálidas,
A minha conga entra num patamar de ganso,
Até o FBI seguir o meu rasto!
Porque o Arthur Murray ensinou-me a dançar à pressa;
Talvez as estrelas estivessem erradas.,
Se não sou uma ameaça para Ruth St Dennis,
Vou fazê-lo até aparecer um!
Trote da Turquia
Ou gavotte?
Não sei qual,
Não sei o quê.
Jitterbug?
Abraço de coelho?
Enquanto você
Corta um tapete!
Passear o cão,
Faz o sapo,
Lindy hop
Até caíres!
Ball the jack
De costas para trás,
Face a face
Até seres fraco.
Já ouviste falar de Pavlova?
Jack, chega-te para lá!
Abram alas para a rainha da dança!