Betty Buckley — I Can See It (The Fantasticks) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Can See It (The Fantasticks)" de Betty Buckley.
Letra
Beyond that road lies a shining world.
Beyond that road lies despair.
Beyond that road lies a world that’s gleaming.
People who are scheming.
Beauty!
Hunger!
Glory!
Sorrow!
Never a pain or care.
He’s liable to find a couple of surprises there.
There’s a song he must sing;
It’s a well-known song.
But the tune is bitter
And it doesn’t take long to learn!
I can learn!
That pretty little world that beams so bright.
That pretty little world that seems delightful
Can burn! Burn! Burn!
Let me learn! Let me learn!
For, I can see it!
Shining somewhere!
Bright lights somewhere invite me to come there
And learn!
And I’m ready!
I can hear it!
Sirens singing!
Inside my ear I hear them all singing
Come learn!
Who knows, maybe
All the visions I can see
May be waiting just for me To say take me there, and
Make me see it!
Make me feel it!
I know it’s so I know that it really
May be!
Let me learn!
I can see it!
(He can see it!)
Shining somewhere!
(Shining somewhere!)
Those lights not only glitter
But once there they burn!
I can hear it!
(He can hear it!)
Sirens singing!
(Sirens singings!)
Don’t listen close
Or maybe you’ll never
Return!
Who know, maybe
All the visions that I (he) sees
May be waiting just for me (him) to Say
I can see it!
Say
Shining somewhere!
Say
Let me see it!
Say
Take me there
And make me a part of it!
Make me see
Those shining sights inside of me!
(Make him see it!)
Make me feel
Those lights inside
Don’t lie to me!
(Make him feel it!)
I (he) know (s) it’s so --
I (he) know (s) that it really may be!
Just what I always waited for!
This is what my life’s created for!
Let me (him) learn!
Tradução da letra
Além dessa estrada está um mundo brilhante.
Além dessa estrada está o desespero.
Além dessa estrada está um mundo brilhante.
Pessoas que estão a conspirar.
Beleza!
Fome!
Glória!
Tristeza!
Nunca uma dor ou cuidados.
Ele é capaz de encontrar algumas surpresas lá.
Há uma canção que ele deve cantar;
É uma canção bem conhecida.
Mas a melodia é amarga
E não demora muito a aprender!
Posso aprender!
Aquele mundo lindo que brilha tanto.
Aquele lindo mundo que parece delicioso
Pode arder! Arde! Arde!
Deixa-me aprender! Deixa-me aprender!
Pois, estou a ver!
A brilhar algures!
Luzes brilhantes em algum lugar me convidam para ir lá
E aprende!
E estou pronto!
Estou a ouvir!
Sirenes cantando!
Dentro do meu ouvido ouço-os a cantar
Vem aprender!
Quem sabe, talvez
Todas as visões que consigo ver
Pode estar à espera que eu diga para me levar lá, e
Faz-me ver!
Faz-me sentir!
Eu sei que é por isso eu sei que realmente
Talvez!
Deixa-me aprender!
Estou a ver!
(Ele pode vê-lo!)
A brilhar algures!
(Brilhando em algum lugar!)
Essas luzes não só brilham
Mas uma vez lá eles queimam!
Estou a ouvir!
(Ele pode ouvir!)
Sirenes cantando!
(Sirens chamingings!)
Não ouças com atenção
Ou talvez nunca
Volta!
Quem sabe, talvez
Todas as visões que eu vejo
Talvez esteja à minha espera para dizer
Estou a ver!
Dizer
A brilhar algures!
Dizer
Deixa-me ver!
Dizer
Leva-me lá.
E faz-me parte disso!
Faz-me ver
Aquelas vistas brilhantes dentro de mim!
Fá-lo ver!)
Faz-me sentir
Aquelas luzes lá dentro
Não me mintas!
Fá-lo sentir!)
Eu (ele) SEI (s) é assim --
Eu (ele) SEI (s) que realmente pode ser!
Mesmo o que eu sempre esperei!
É para isto que a minha vida foi criada!
Deixa-me aprender!