Better Than A Thousand — Crisis of Man letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Crisis of Man" de Better Than A Thousand.
Letra
I walked down to the park where I once played
The trees have been uprooted
No grass, just brick, a factory
And a stench that fills the air
And the stream nearby
Where we laughed and cried
Has sadly been polluted
I stand stunned, my body is numb
Nobody seems to care
CRISIS OF MAN-Crisis of a generation
CRISIS OF MAN-degeneration
I walked to the church in the village green
The church it seemed deserted
The shiny mall, it attracts us all
It’s the center of our town
Outside look around, it’s upside down
It seems so perverted
Technology-has it made us free?
What we found?
CRISIS OF MAN-Crisis of a generation
CRISIS OF MAN-degeneration
We are disenchanted with our situation
And disenchanted with our modern dream
Yeah, disenchanted with our generation
Now’s the time for us to intervene
Tradução da letra
Fui até ao Parque onde uma vez joguei.
As árvores foram arrancadas
Sem relva, só tijolo, uma fábrica
E um fedor que enche o ar
E o riacho perto
Onde ríamos e chorávamos
Foi, infelizmente, poluído
Fico atordoado, o meu corpo está dormente
Ninguém parece importar-se.
Crise do homem-crise de uma geração
Crise de degeneração do homem
Caminhei para a igreja no verde da aldeia
A Igreja parecia deserta
O centro comercial brilhante atrai-nos a todos
É o centro da nossa cidade.
Lá fora olha à tua volta, está de cabeça para baixo
Parece tão pervertido.
Tecnologia-tornou-nos livres?
O que encontrámos?
Crise do homem-crise de uma geração
Crise de degeneração do homem
Estamos desencantados com a nossa situação.
E desencantado com o nosso sonho moderno
Sim, desencantada com a nossa geração
Agora é a altura de intervirmos.