Bette Midler — I've Still Got My Health letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I've Still Got My Health" de Bette Midler.
Letra
I’m always a flop at a top-notch affair,
but I’ve still got my health, so what do I care?
My best ring, alas, is a glass solitaire,
but I still got my health, so what do I care?
By fashion and foppery, I’m never discussed.
Attending the opry, my box would be a bust.
I never shall have that Park Avenue aire,
but I’m in such health, why should I care?
The hip that I shake doesn’t make people stare,
but I got such health, what do I care?
The sight of my props never stops a thoroughfare,
but I still got my health, so what do I care?
Your face is your fortune, so some wise men spoke.
My face is my fortune, that’s why I’m totally broke.
My ship ain’t come in, but I grin while I bear,
'cause I got my vitamins:
I still have my.
Got no diamonds, got no wealth.
I got no men, but I got my health.
Tradução da letra
Sou sempre um falhado num caso de primeira.,
mas ainda tenho a minha saúde, por isso o que me importa?
O meu melhor anel, infelizmente, é um solitário de vidro.,
mas ainda tenho a minha saúde, por isso o que me importa?
Por moda e aparato, nunca sou discutido.
Assistir ao opry, a minha caixa seria um fracasso.
Nunca terei o Park Avenue aire.,
mas eu estou tão bem, porque haveria de me importar?
O quadril que eu aperto não faz as pessoas olharem,
mas eu tenho tanta saúde, o que me importa?
A visão dos meus adereços nunca pára uma via.,
mas ainda tenho a minha saúde, por isso o que me importa?
O teu rosto é a tua fortuna, por isso alguns sábios falaram.
A minha cara é a minha fortuna, é por isso que estou completamente falido.
A minha nave não entrou, mas eu sorrio enquanto carrego.,
porque tenho as minhas vitaminas:
Ainda tenho o meu.
Não tem diamantes, não tem riqueza.
Não tenho homens, mas tenho Saúde.