Beth Hart — Bottle Of Jesus letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bottle Of Jesus" de Beth Hart.

Letra

I got my wine, and cigarettes
These twenty cents, is all I got left
Don’t bother me, I’m trying to swim
I guess, I’ll lay around all day
Sit back and smile, just fade away
A drunk yard dog, is what I am Break out, the bottle of Jesus
Plug in, the black light rosary (rosary)
And somebody’s waiting to save me, yeah
I know my neighbours, wish I’d die
I’m much too loud, when I get high
I think, I’ll send around some pie
I’ll spike that dish, with a touch of herb
It’ll numb their lips, and soothe their nerves
I’ll build my kingdom, on the curb
Break out, the bottle of Jesus
Plug in, the black light rosary (rosary)
And somebody’s waiting to save me, yeah
Be it the rain, or shine
I’ll get a high, like summertime
It’s an All-Americana party time
Tell that landlord man
I’ll kick that bastard, like a can
It’s an All-Americana party time
And I don’t listen, to rules or gospel
They’re just trying, to shut me up Call me the master, of «ole misfortuneў‚¬ќ
A weasel, a weaselin' away
Dear Lord — hold the sight
Oh Lord — gonna set me free
Break out, the bottle of Jesus (break out the bottle)
Plug in, the black light rosary (rosary)
And somebody’s waiting to save me (all right)
Break out, the bottle of Jesus (break out the bottle)
Plug in, the black light rosary (rosary)
And somebody’s waiting to save me And somebody’s waiting to save me And somebody’s waiting — somebody waiting
Americana party time
An Americana party time
An Americana party time — time — time

Tradução da letra

Tenho o meu vinho e cigarros.
Estes 20 cêntimos, é tudo o que me resta
Não me chateies, estou a tentar nadar.
Acho que vou ficar deitado o dia todo.
Senta - te e sorri, desaparece
Um cão de jardim bêbado, é o que estou a fazer, a garrafa de Jesus
Ligar, o Rosário Luz Negra (Rosário)
And somebody's waiting to save me, yeah
Eu conheço os meus vizinhos, quem me dera morrer
Estou muito alto, quando fico pedrado
Acho que vou mandar uma tarte.
Vou espetar aquele prato, com um toque de erva.
Entorpece-lhes os lábios e acalma-lhes os nervos.
Construirei o meu reino, no passeio
Foge, a garrafa de Jesus
Ligar, o Rosário Luz Negra (Rosário)
And somebody's waiting to save me, yeah
Seja a chuva ou o sol
Vou ficar pedrado, como no verão.
É uma festa Americana.
Diz ao senhorio
Vou dar um pontapé naquele sacana, como uma lata.
É uma festa Americana.
E eu não ouço, as regras ou o evangelho
Eles só estão a tentar calar-me, chamar-me mestre, de "Ó infortúnio".
A weasel, a weaselin' away
Querido Senhor, guarda a vista —
Oh, Senhor. vou libertar-me.
Break out, the bottle of Jesus (break out the bottle)
Ligar, o Rosário Luz Negra (Rosário)
And somebody's waiting to save me (all right)
Break out, the bottle of Jesus (break out the bottle)
Ligar, o Rosário Luz Negra (Rosário)
E alguém está à espera para me salvar e alguém está à espera para me salvar e alguém está à espera-alguém à espera
Hora da festa Americana
Uma festa Americana
Uma festa Americana tempo-tempo-tempo