Bernard Lavilliers — Coupeurs De Cannes letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Coupeurs De Cannes" de Bernard Lavilliers.

Letra

C’est une mélodie africaine et maure
Métissée d’indien que sais-je encore
Une histoire d’amour qui se finit mal a l'époque du carnaval
Noir chanson du désert sur les voleurs de femmes.
Mélodie millénaire de vengeances et de drames.
Danse encore, danse encore
Poings rapides et souffle court
Danse encore, danse encore
Danse au milieu des vautours.
La guitare chantait le couteau brillait
Le ciel était sombre aux alentours
La chanson d’amour
La chanson de guerre se mélangeaient tour à tour
Ces deux ombres dansaient dans la nuit de velours
Ces deux lames tournaient on voyait les contours.
Danse encore, danse encore
Poings rapides et souffle court
Danse encore, danse encore
Ce sont des histoires d’amour.
Guitares dépouillées
Belle voix cassées
Sombre vendetta faits-divers
Des histoires d’amour qui finissent mal au milieu du carnaval
Des légendes indiennes des christs sans visage
Des refrains se promènent de village en village
Ces deux ombres qui dansent sous la nuit de velours
Ont toujours la cadence au milieu des vautours
Danse encore, danse encore
Poings rapides et souffle court
Danse encore, danse encore
Ce sont des histoires d’amour.
Danse encore, danse encore
Poings rapides et souffle court
Danse encore, danse encore
Danse au milieu des vautours.
Danse encore, danse encore
Poings rapides et souffle court
Danse encore, danse encore
Ce sont des histoires d’amour.
Danse encore, danse encore
Poings rapides et souffle court.
(Merci à J-LOOK pour cettes paroles)

Tradução da letra

É uma melodia Africana e Moura
Mestiço Indiano o que sei eu ainda
Uma história de amor que acaba mal na época do Carnaval
Canção do Deserto Negro sobre mulheres ladras.
Melodia milenar de vingança e dramas.
Dança outra vez, dança outra vez
Punhos rápidos e respiração curta
Dança outra vez, dança outra vez
Dança entre os abutres.
A guitarra cantava a faca brilhava
O céu estava escuro à volta
A canção de amor
A canção de guerra misturou-se por sua vez
Estas duas sombras dançaram na noite de veludo
Estas duas lâminas estavam girando, você podia ver os contornos.
Dança outra vez, dança outra vez
Punhos rápidos e respiração curta
Dança outra vez, dança outra vez
São histórias de amor.
Guitarras despojadas
Belas vozes quebradas
Factos de vingança Negra-diversos
Histórias de amor que acabam mal no meio do Carnaval
Lendas indianas de cristos sem rosto
O coro caminha de aldeia em aldeia
Estas duas sombras que dançam sob a noite de veludo
Sempre ter o ritmo no meio dos abutres
Dança outra vez, dança outra vez
Punhos rápidos e respiração curta
Dança outra vez, dança outra vez
São histórias de amor.
Dança outra vez, dança outra vez
Punhos rápidos e respiração curta
Dança outra vez, dança outra vez
Dança entre os abutres.
Dança outra vez, dança outra vez
Punhos rápidos e respiração curta
Dança outra vez, dança outra vez
São histórias de amor.
Dança outra vez, dança outra vez
Punhos rápidos e respiração curta.
(Thanks to J-LOOK for these lyrics)