Bernard Adamus — Les obliques letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les obliques" de Bernard Adamus.

Letra

Les obliques tanguent
Et c’est l’revers de la nuit
C’tait bon d’descendre la pente
Vers chez toi mon amie
Là-bas les couvertes pèsent une tonne
Y’a ton corps qui ronronne
Pis Gogo… pose d’la tapisserie…
Tes seins qui m’demandent
«Coudonc, t’es-tu fou mon ostie? «Pis mon corps qui chante
Une toune qui t’ennuie
«Coudonc y’est donc ben tard
T’es toujours en r’tard que’que part
Lâche-les donc pis dors "
Les matins qui s’lèvent
Quand t’tais à' job, t’tais partie
Mes sens f’saient la grève
Dans' cuisine y’avait Val pis Franki
Eux aut' c’est pas des jokes
Passent au travers la tête haute
Moi chus lourd comme fer pis l’alcool c’est ma dope

Tradução da letra

Os Slants tangue
E este é o reverso da noite
Foi bom descer a encosta
Para tua casa, meu amigo.
Lá o Cutelaria pesa uma tonelada
Aí está o teu corpo a ronronar
Pis Gogo ... colocar a tapeçaria…
Os teus seios que me perguntam
Coudonc, enlouqueceste, meu anfitrião? "Pior o meu corpo que canta
Um tom que te aborrece
"Coudonc está tão atrasado
Estás sempre atrasado.
Larga-os, então. "
As manhãs que se levantam
Quando te calas para o trabalho, Calas-te e desapareces.
Os meus sentidos estavam em greve.
Na cozinha estava Val pis Franki.
Não são piadas.
Passar pela cabeça alto
Me Chus pesado como ferro pi álcool é a minha droga