Benji Hughes — Baby, It's Your Life! letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Baby, It's Your Life!" de Benji Hughes.

Letra

When you get up, you get up
When you’re down, you’re so down
When you’re on a plane, when you’re uptown
When you’re waiting in the garden, when you’re on a cloud
When you’re on the phone, talking too loud
When you’re in the pool, wrapped up in a towel
If your high heels get caught up in your gown
If you stumble down the stairs right into a crowd
I hope you’re gettin a kick out of this, sweetheart
I hope you’re gonna laugh as much as you can
Baby, it’s your life
Baby, it’s your life
You gotta love your life
Have fun with your life
You got luck, no good luck (?)
You got eyes that light up
Now it’s time to get down up
Go out on the town tonight and really live it up
Drink your champagne from a golden cup
But just enough cause you don’t want to throw up
I hope you’re getting a kick out of this sweetheart
I hope you’re gonna laugh as much as you can
Don’t freak out
Don’t freak out
Don’t freak out (No!)
Don’t freak out
Don’t freak out
Don’t freak out (No!)
Don’t freak out
Don’t freak out

Tradução da letra

Quando te levantas, levantas-te.
Quando estás em baixo, estás tão em baixo
Quando se está num avião, quando se está no centro
Quando estás à espera no jardim, quando estás numa nuvem
Quando estás ao telefone, a falar muito alto
Quando estás na piscina, embrulhado numa toalha
Se os teus saltos altos ficarem presos no teu vestido
Se tropeçares pelas escadas em direcção a uma multidão
Espero que te estejas a divertir com isto, querida.
Espero que te rias o máximo que puderes.
Querida, é a tua vida
Querida, é a tua vida
Tens de amar a tua vida
Diverte-te com a tua vida
Tens sorte, não tens sorte.)
Tens olhos que brilham
Agora é hora de descer
Vai para a cidade esta noite e vivê-la de verdade
Bebe o teu champanhe de uma taça dourada
Mas o suficiente porque não queres vomitar
Espero que estejas a divertir-te com isto, querida.
Espero que te rias o máximo que puderes.
Não te passes.
Não te passes.
Não te passes (não!)
Não te passes.
Não te passes.
Não te passes (não!)
Não te passes.
Não te passes.