Beniamino Gigli — Giovinezza letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Giovinezza" de Beniamino Gigli.

Letra

Salve o popolo d’eroi
Salve o patria immortale
Son rinati i figli tuoi
Con la fe' nell’ideale
Il valor dei tuoi guerrieri,
La virt? dei pionieri
La vision dell’Alighieri
Oggi brilla in tutti i cuor
Giovinezza, Giovinezza,
Primavera di bellezza
Della vita nell’asprezza
Il tuo canto squilla e va!
Dell’Italia nei confini
Son rifatti gli italiani;
Li ha rifatti Mussolini
Per la guerra di domani
Per la gloria del lavoro
Per la pace e per l’alloro,
Per la gogna di coloro
Che la patria rinnegan
Giovinezza, Giovinezza,
Primavera di bellezza
Della vita nell’asprezza
Il tuo canto squilla e va!
I Poeti e gli artigiani
I signori e i contadini
Con orgoglio d’italiani
Giuran fede a Mussolini.
Non v'? povero quartiere
Che non mandi le sue schiere
Che non spieghi le bandiere
Del fascismo redentor.
Giovinezza, Giovinezza,
Primavera di bellezza
Della vita nell’asprezza
Il tuo canto squilla e va!

Tradução da letra

Viva o povo dos heróis
Viva a pátria imortal
Os teus filhos nasceram de novo.
Com fé no ideal
A coragem dos teus guerreiros,
Virt? dos pioneiros
A visão de Alighieri
Hoje brilha em todos os corações
Juventude, Juventude,
Beleza da primavera
Da vida na rugosidade
A tua canção toca e vai!
Da Itália nas fronteiras
Os italianos estão redondos;
Mussolini fê-los outra vez.
Para a guerra de amanhã
Para a glória do trabalho
Pela paz e pelo louro,
Para o covil dos
Que a pátria negue
Juventude, Juventude,
Beleza da primavera
Da vida na rugosidade
A tua canção toca e vai!
Poetas e artesãos
Os senhores e os camponeses
Com orgulho Italiano
Juram fé ao Mussolini.
Tu não? bairro pobre
Que não envie os seus exércitos
Não expliques as bandeiras.
De redimir o fascismo.
Juventude, Juventude,
Beleza da primavera
Da vida na rugosidade
A tua canção toca e vai!