Ben Sidran — About Love letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "About Love" de Ben Sidran.

Letra

Judds
The Judds Collection (1983 — 1990)
Let Me Tell You About Love
Well, ever since the day that time began
There’s been this thing 'tween a woman and a man
Well, I don’t know but I do believe
It started in the garden with Adam and Eve
Sampson and Delilah had their fling
'Til she cut his hair and clipped his wing
It don’t matter how the story’s told
Love stays young, it can’t grow old
Let me tell you about love
About the moon and stars above
It’s what we’ve all been dreamin' of
Let me tell you about love
Well, Bonaparte and Josephine
I believe they had a pretty good scene
Until she said, Bony boy, we’re through!
That’s when he met his Waterloo
Julie baby and Romeo
Fell in love and stole the show
I know they are history
But there ain’t been nothin' like you and me
(Repeat Chorus)
Now Sheba she was a beauty queen
The purtiest thing that you ever have seen
Soloman he was a mighty wise
'Til Sheba she done caught his eye
The world would be in a dreadful fix
If it wasn’t for the love between the cats and chicks
This world wouldn’t amount to much
Without a hug and a kiss and a tender touch
(Repeat Chorus)
Let me tell you about love
Let me tell you about love

Tradução da letra

Judds
A Colecção Judds (1983-1990))
Deixa-Me Falar-Te De Amor.
Bem, desde o dia em que o tempo começou
Houve uma coisa entre uma mulher e um homem.
Bem, não sei, mas acredito
Começou no jardim com Adão e Eva.
O Sampson e a Delilah tiveram um caso.
Até ela cortar-lhe o cabelo e cortar-lhe a asa
Não importa como a história é contada
O amor permanece jovem, não pode envelhecer
Deixa-me falar-te de amor.
Sobre a lua e as estrelas acima
É o que todos sonhamos
Deixa-me falar-te de amor.
Bom, Bonaparte e Josephine.
Acho que tinham uma boa cena.
Até ela dizer, Bony boy, estamos acabados!
Foi quando conheceu o Waterloo.
Julie baby E Romeo
Apaixonou - se e roubou o espectáculo
Eu sei que eles são história.
Mas não houve nada como tu e eu
(Refrão Repetido))
Agora Sheba ela era uma rainha de beleza
A coisa mais pura que já viste
Soloman era um poderoso sábio.
Até que a Sheba lhe chamou a atenção
O mundo estaria numa situação terrível
Se não fosse pelo amor entre os gatos e as miúdas
Este mundo não seria grande coisa.
Sem um abraço e um beijo e um toque terno
(Refrão Repetido))
Deixa-me falar-te de amor.
Deixa-me falar-te de amor.