Ben E. King — It's All Over letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "It's All Over" de Ben E. King.
Letra
Outside her window
That’s where I am Every night and every day
And outside her window
I cry my life away
There’s a jukebox playing
Just a half a block down
Saying I’m going to the river
Gonna jump right in and drown
But I ain’t gonna do that, girl
No, no, I’ll just on hanging around
Even though it’s (all over)
Can’t you hear me (all over)
Don’t you leave me (it's all over)
(Now, now, now, now, now, now)
(Now, now, now, now, now, now)
Outside her window
A pretty bird come to play
And I know I cried, I cried a tear
I must have scared that pretty little thing
That pretty little thing away, yes, I did
When I see two young lovers
Walking down the street, yes, indeed
Whoa, how it kills me When I see their two lips meet
Then I pass my hand right over
Where my heart once used to be And you know it’s (all over)
I wonder, do you believe me (all over)
I don’t think you understand me
(It's all over) oh, yes, it is
(Now, now, now, now, now, now)
(Now, now, now, now, now, now)
I’ve got to say it Just one more time now
(Yes, it’s all over)
Soembody help me tell myself
(All over) yes, it is
(It's all over)
(Now, now, now, now, now, now)
(Now, now, now, now, now, now)
Tradução da letra
Do lado de fora da janela
É onde estou todas as noites e todos os dias
E do lado de fora da janela
Choro a minha vida
Há uma jukebox a tocar
Só meio quarteirão abaixo.
A dizer que vou para o rio
Vou saltar e afogar-me
Mas não vou fazer isso, miúda.
Não, Não, vou ficar por aqui.
Apesar de tudo)
Não me ouves?)
Não me deixes.)
(Now, now, now, now, now, now, now)
(Now, now, now, now, now, now, now)
Do lado de fora da janela
Um pássaro bonito vem brincar
E sei que chorei, chorei uma lágrima
Devo ter assustado aquela coisinha linda.
Aquela coisinha linda de fora, sim, eu fiz
Quando vejo dois jovens amantes
Andando pela rua, sim, de fato
Whoa, como me mata quando vejo os seus dois lábios se encontrarem
Depois passo a minha mão.
Onde o meu coração costumava estar e tu sabes que acabou)
Pergunto-me, Acreditas em mim?)
Acho que não me entendes.
Oh, sim, é
(Now, now, now, now, now, now, now)
(Now, now, now, now, now, now, now)
Tenho de o dizer Só mais uma vez.
(Sim, está tudo acabado)
Por isso ajudem-me a dizer a mim mesmo
Sim, é.
(It's all over)
(Now, now, now, now, now, now, now)
(Now, now, now, now, now, now, now)