Ben E. King — Auf Wiedersehen, My Dear letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Auf Wiedersehen, My Dear" de Ben E. King.
Letra
It happened in Vienna
If you were there you’d see
Two lovers in the moonlight beneath the linden tree
Sweet violins are playing
And to his love forever saying
Come let us go down lovers lane
Once more to sing love’s own refrain
Though we must say auf wiedersehen
Auf wiedersehen, my dear
Here in your arms I can’t remain,
So let me kiss you once again
Soon we must say auf wiedersehen
Auf wiedersehen, my dear
Your love will cling to me through the lonely daytime
Each night will bring to me the magic memory of May-time
I know my heart won’t beat again
Until the day we meet again
Sweetheart, goodbye, auf wiedersehen,
Auf wiedersehen, my dear
Your love will cling to me through the lonely daytime
Each night will bring to me the magic memory of May-time
I know my heart won’t beat again
Until the day we meet again
Sweetheart, goodbye, auf wiedersehen
Auf wiedersehen, my dear
Tradução da letra
Aconteceu em Viena.
Se estivesses lá verias
Dois amantes ao luar sob a tília
Violinos doces estão tocando
E ao seu amor sempre a dizer
Vem, vamos pela Estrada dos amantes
Mais uma vez para cantar o próprio refrão do amor
Embora tenhamos de dizer auf wiedersehen
Auf wiedersehen, minha querida
Aqui nos teus braços não posso ficar,
Deixa-me beijar-te mais uma vez
Em breve devemos dizer auf wiedersehen
Auf wiedersehen, minha querida
O teu amor apegar-se-á a mim durante o dia solitário
Todas as noites me trarão a memória mágica do tempo de Maio
Sei que o meu coração não voltará a bater
Até ao dia em que nos voltarmos a encontrar
Querida, adeus, auf wiedersehen.,
Auf wiedersehen, minha querida
O teu amor apegar-se-á a mim durante o dia solitário
Todas as noites me trarão a memória mágica do tempo de Maio
Sei que o meu coração não voltará a bater
Até ao dia em que nos voltarmos a encontrar
Querida, adeus, auf wiedersehen.
Auf wiedersehen, minha querida