Беломорканал — Жиган и жучка letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Жиган и жучка" de Беломорканал.

Letra

В песке играла детвора,
И солнце грело листья спелого каштана,
Играли дяди в домино,
Ходили всем двором в кино,
Встречались пары у поющего фонтана.
Она — красавица двора,
Он — внучек старого вора,
Держали марку от театра до вокзала,
Хрусты швыряли фраера, }
Ходили в шляпах мусора, } 2 раза
И в парке летнем тихо музыка играла. }
Припев: Жиган и Жучка ходят под ручку,
Штиблеты белые и шаровары клеш.
Жиган и Жучка ходят под ручку,
Платье белое и золотая брошь.
Подъехал с дамой в вердибюль,
У дамы черный ридикюль,
Колье потянет с ходу в 22 карата.
А рядом с тростью золотой
Какой-то фраер молодой,
В пенсне блестючем из высшего разряда.
Велел тряхнуть им нервы Бок,
Жиган перо приставил в бок,
А Жучка бритвой ридикюль с петель смахнула,
Колье и кольца, и пенсне, }
Как с них изчезли по весне, } 2 раза,
А пара глаз красивых на трамвай рванула. }
Сбежались махом мусора,
Рты разевали фраера,
А там уперло криком, словно пилораму,
А рядом с ней очкастый лох,
Поднял такой переполох,
И вспомнил, как имел он где-то чью-то маму.
Одесса лохам не Лондон,
Конкретно держат здесь фасон,
И на привозе, и на старой водокачке,
Смотри, лошарик, не зевай, }
Здесь что ментура, что трамвай, } 2 раза
Здесь отстирают все карманы, как у прачки. }

Tradução da letra

Na areia tocava crianças,
E o sol aquecia as folhas de castanheiro,
Jogou tio dominó,
Fomos todos para o pátio no cinema,
Conheceu par ao cantar da fonte.
Ela — a bela do pátio,
Ele — netas do velho ladrão,
Manteve a marca do teatro para a estação,
Estalidos, arremessando фраера, }
Andaram em chapéus de lixo, } 2 vezes
E no parque de verão em silêncio a música tocada. }
Refrão: Жиган e Candonga caminhar sob pena,
Штиблеты brancas e calças de-sino.
Жиган e Candonga caminhar sob pena,
O vestido branco e o broche de ouro.
Dirigiram-se com a dama no вердибюль,
Tem senhoras de preto retículo,
Colar de puxar, com o movimento de 22 quilates.
E junto com a sua bengala de ouro
Algum фраер jovem,
Em пенсне блестючем de alta descarga.
Mandou sacodem-lhes os nervos Lado,
Жиган pena colocar no lado,
E Candonga navalha retículo com dobradiças смахнула,
Colares e anéis, e пенсне, }
Como eles изчезли de primavera, } 2 vezes,
E um par de olhos bonitos no bonde correu. }
Corriam golpe de lixo,
Bocas разевали фраера,
E lá уперло um grito, como se пилораму,
E ao lado dela очкастый loch,
Levantou tamanha comoção,
E se lembrou de como ele tinha algo em alguém, a mãe.
Odessa лохам não Londres,
Especificamente, mantêm-se aqui silhueta,
E привозе, e no velho водокачке,
Olha, лошарик, não зевай, }
Aqui o que ментура, que o bonde } 2 vezes
Aqui отстирают todos os bolsos, como lavadeira. }