Беломорканал — Бабская Прожарка letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Бабская Прожарка" de Беломорканал.

Letra

Как-то спросила домушница Аня,
Ей отродясь 18 годков,
А в бане была лишь среди мужиков.
Баня — это свободы глоток,
В бане вроде быстрей идет срок,
Но сколько ты парь и не парь,
Быстрей не бежит календарь. — 2 раза.
А что такое, девки, на лагере баня?
Рай лесбиянкам, театр охране,
Столько грудей, что и не сосчитать,
Эх, мужика б им, да где ж его взять…
В общем, такой вот бывает день банный,
Но лучше бы дома, лучше бы в ванной,
Если на воле об этом им знать,
Разве бы девки пошли воровать.

Tradução da letra

Como alguém perguntou домушница Anja,
Ela отродясь 18 годков,
Mas no banho foi só entre os homens.
De vapor é a liberdade de um gole,
No banho como depressa vai o tempo,
Mas o quanto você парь e não парь,
Mais rápido não corre o calendário. — 2 vezes.
E o que é, meninas, no acampamento de vapor?
Paraíso lésbicas, teatro proteção,
Tanto os seios, que não contam,
Oh, a águia, b-lhes, sim, onde w-lo a tomar…
Em geral, este é um dia,
Mas é melhor casa, o melhor seria na casa de,
Se na vontade de os conhecer,
Será que seria meninas foram roubar.