Bellowhead — Fakenham Fair letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Fakenham Fair" de Bellowhead.
Letra
I never really fell in love 'til I went out to Fakenham Fair
A chance for t’meet with a carnival girl who was selling the fortunes there
Try for a lamp or a Spanish shawl or a golden filigree
But all the while her eyes were saying «Oh come, take a chance on me!»
So swing around, the merry-go-round
Give the wheel of fortune a whirl
The finest prize at Fakenham Fair
Is the pretty carnival girl
Her eyes were blue, her hair was brown, and her lips they were soft and red
And I’ve never seen a shape like hers and my eyes nearly popped from my head
For I was young and innocent, oh, but still even I could see
The way that she smiled and winked my way said «Come take a chance on me!»
So swing around, the merry-go-round
Give the wheel of fortune a whirl
The finest prize at Fakenham Fair
Is the pretty carnival girl
The old boys said «She's not for you, now what will the old people think!»
But I took my chance and I won that girl just as quick as an eye could wink
And the finest day in all my life whatever may come to pass
Was the day that I went to Fakenham Fair and won me the carnival lass
So swing around, the merry-go-round
Give the wheel of fortune a whirl
The finest prize at Fakenham Fair
Is the pretty carnival girl
So swing around, the merry-go-round
Give the wheel of fortune a whirl
The finest prize at Fakenham Fair
Is the pretty carnival girl
Tradução da letra
Nunca me apaixonei até ter ido à Feira de Fakenham.
Uma oportunidade para a t'Meet com uma rapariga do carnaval que estava a vender as fortunas lá.
Tente uma lâmpada ou um xaile espanhol ou uma filigrana dourada
Mas enquanto os olhos dela diziam: "vá lá, arrisca em mim!»
Então dá a volta, o carrossel
Dá uma volta à roda da sorte
O melhor prémio da Feira de Fakenham
É a bela rapariga do carnaval
Os olhos dela eram azuis, o cabelo castanho e os lábios suaves e vermelhos.
E nunca vi uma forma como a dela e os meus olhos quase me saltaram da cabeça.
Pois eu era jovem e inocente, oh, mas mesmo assim eu podia ver
A maneira como ela sorriu e piscou o meu olho disse: "vem correr um risco em mim!»
Então dá a volta, o carrossel
Dá uma volta à roda da sorte
O melhor prémio da Feira de Fakenham
É a bela rapariga do carnaval
Os meninos disseram: "ela não é para você, agora o que os velhos vão pensar!»
Mas arrisquei e ganhei aquela rapariga o mais rápido que um olho podia piscar.
E o melhor dia de toda a minha vida o que quer que aconteça
Foi o dia em que fui à Fakenham Fair e ganhei a rapariga do carnaval.
Então dá a volta, o carrossel
Dá uma volta à roda da sorte
O melhor prémio da Feira de Fakenham
É a bela rapariga do carnaval
Então dá a volta, o carrossel
Dá uma volta à roda da sorte
O melhor prémio da Feira de Fakenham
É a bela rapariga do carnaval