Beau — Death of an Old Year letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Death of an Old Year" de Beau.
Letra
It’s the depth of the winter and out of the darkness
The neon tube flashes, a sliver to splinter
An eye that is streaming that snow has blown into
And melted, slowly melted clear away.
It’s the last of December, a night of no reason,
For friends who look forward and friends who remember.
The fire once that flared is now but an ember
The snow falls — oh, the snow falls down upon.
And some of us wander the valley of shadows
In fervour and faith and with rifles to hand;
And as yesterday’s hero lies deep in the sand
Of the old year, so I peer from the train…
It’s the death of an old year as I leave the station
To face the arena, to stand on my own here
Erupting in fire. And over the wire
I’m flying — as I’m dying, like my bullets in the snow.
Tradução da letra
É a profundidade do inverno e da escuridão
O tubo de néon brilha, uma lasca a lascar
Um olho que está espalhando que a neve soprou para dentro
E derretido, lentamente derretido.
É o último de dezembro, uma noite sem motivo,
Para amigos que olham para a frente e amigos que se lembram.
O fogo que acendeu uma vez é agora apenas uma brasa
A neve cai-oh, a neve cai sobre.
E alguns de nós vagueiam pelo Vale das sombras
Com fervor e fé e com espingardas à mão;
E como o herói de ontem está na areia
Do ano velho, então eu peer do trem…
É a morte de um ano velho quando saio da estação.
Enfrentar a arena, ficar por minha conta aqui
A irromper em fogo. E por cima do fio
Estou a voar enquanto estou a morrer, como as minhas balas na neve.