Beatriz Luengo — Pretendo Hablarte letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Pretendo Hablarte" de Beatriz Luengo.
Letra
Mon coeur a ses raisons mon amour
de n’pas t’appeler chéri
Toi tu veux que je t’aime,
moi je ne veux pas soufrir
Le coeur a ses raisons mon
amour de pas t’appeler ainsi
Moi ce que je veux c’est
t’aimer, je ne veux pas soufrir
Pretendo hablarte y no decirte
Que ya no se vivir si ya no estas aquí,
Aquí tan sola estoy, en medio de la nada,
En medio de la nada y entre tanta gente.
Estoy pensado en ti, las horas pasan,
Tu ya no estas, yo ya no soy.
Quizá mejor decir adiós que hasta mañana,
No me quedare esperando tu llegada,
Ay tú llegada
Comprende, cuando uno ama como lo hago yo Con decirlo es suficiente
Si es que me quieres como dices tú ven y hazme feliz.
Dame tu corazón la razón de llamarte así,
Tu me quieres querer no quiero sufrir,
Dame tu corazón la razón de llamarte así,
Tu me quieres querer no quiero sufrir
Quiero pensarte no recordarte
mientras te vas tus labios conmigo se quedan
Yo te espero, Tu me olvidas, El me deja
Escondido entre mis versos tu nombre queda
Quizá mejor así, tal vez mañana
quiera morir por ti o vivir así
No se si pronto yo reciba tu llamada,
por si tardaras, yo te esperare sentada,
aquí sentada
Comprende, cuando uno ama como lo hago yo Con decirlo es suficiente
Si es que me quieres como dices tú ven y hazme feliz.
Dame tu corazón la razón de llamarte así,
Tu me quieres querer no quiero sufrir,
Dame tu corazón la razón de llamarte así,
Tu me quieres querer no quiero sufrir
Le coeur a ses raisons mon
amour de pas t’appeler ainsi
Moi ce que j’veux c’est
t’aimer, je n’veux pas soufrir
Mon coeur a ses raisons mon amour
de n’pas t’appeler chéri
Toi tu veux que je t’aime,
moi je n’veux pas soufrir
Como te siento, Como te extraño
Te miento si te digo que no me haces daño
Verte a ti con otra y no sentirme idiota,
entre tantas otras cosas que pienso
No me hagas mas sentir, que tras la espera,
pueda dormir siempre a tu vera
Hoy no te quiero ya no me engaño
y entre tantas otras cosas no me haces daño
Dame tu corazón la razón de llamarte así,
Tu me quieres querer no quiero sufrir,
Dame tu corazón la razón de llamarte así,
Tu me quieres querer no quiero sufrir
Dame tu corazón la razón de llamarte así,
Tu me quieres querer no quiero sufrir,
Dame tu corazón la razón de llamarte así,
Tu me quieres querer no quiero sufrir
Ay que tu me quieres querer y no quiero sufrir
Ay que contigo me voy aunque me cueste morir
Que tú me quieres dejar y yo no quiero sufrir
Ay que contigo me voy aunque me cueste morir
Tradução da letra
Mon coeur a ses raisons mon amour
de n'pas t'appeler chéri
Toi tu veux que je t'aime,
moi je ne veux pas soufrir
Le coeur a ses raisons mon
amour de pas t'appeler ainsi
Moi ce que je veux c'est
t'aimer, je ne veux pas soufrir
Pretendo falar contigo e não te dizer
Que já não sei viver se já não estás aqui,
Estou aqui sozinha, no meio do nada,
No meio do nada e entre tantas pessoas.
Estou a pensar em ti, as horas passam,
Tu já não estás, Eu já não sou.
Talvez seja melhor dizer adeus do que até amanhã,
Não vou ficar à espera da tua chegada,
Ai você chegada
Compreende, quando se ama como eu o faço com dizê-lo é suficiente
Se me amas como dizes, vem e faz-me feliz.
Dá me o teu coração a razão de te chamar assim,
Tu queres me amar não quero sofrer,
Dá me o teu coração a razão de te chamar assim,
Tu queres me amar não quero sofrer
Quero pensar em ti não me lembrar de TI
enquanto sais os teus lábios comigo ficam
Eu espero por você, você me esquece, ele me deixa
Escondido entre os meus versos o teu nome fica
Talvez melhor assim, talvez amanhã
quero morrer por ti ou viver assim
Não sei se vou receber a tua chamada em breve,
se demorares, eu espero por ti sentada,
aqui sentada
Compreende, quando se ama como eu o faço com dizê-lo é suficiente
Se me amas como dizes, vem e faz-me feliz.
Dá me o teu coração a razão de te chamar assim,
Tu queres me amar não quero sofrer,
Dá me o teu coração a razão de te chamar assim,
Tu queres me amar não quero sofrer
Le coeur a ses raisons mon
amour de pas t'appeler ainsi
Moi ce que j'veux c'est
t'aimer, je n'veux pas soufrir
Mon coeur a ses raisons mon amour
de n'pas t'appeler chéri
Toi tu veux que je t'aime,
moi je n'veux pas soufrir
Como te sinto, como sinto a tua falta
Minto te se te disser que não me magoas
Ver te com outra e não me sentir idiota,
entre tantas outras coisas que penso
Não me faças sentir mais, do que depois da espera,
possa dormir sempre a tua vera
Hoje não te amo já não me estou a enganar
e entre tantas outras coisas não me magoas
Dá me o teu coração a razão de te chamar assim,
Tu queres me amar não quero sofrer,
Dá me o teu coração a razão de te chamar assim,
Tu queres me amar não quero sofrer
Dá me o teu coração a razão de te chamar assim,
Tu queres me amar não quero sofrer,
Dá me o teu coração a razão de te chamar assim,
Tu queres me amar não quero sofrer
Ai que tu me queres amar e não quero sofrer
Ai que contigo vou embora mesmo que me custe morrer
Que tu me queres deixar e eu não quero sofrer
Ai que contigo vou embora mesmo que me custe morrer