Beastie Boys — Here's A Little Something For Ya letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Here's A Little Something For Ya" de Beastie Boys.

Letra

Ill out the gate, I set it off
I suppose you’re exposed so get lost
You break off, cut all connections
Join the sucker emcee witness protection
M-M-Mike D Slip off my lows in the place to be Always on time so I never botch
The tick to the tock of the Mike D watch
Now here’s a little something for ya
I’ma grab a little and store ya Do some balancing for ya And if you feeling chilly I’ma get you a shawl
Get ready, get set
(Get set, get set)
Place your bet
(Your bet, your bet)
What you get
(You get, you get)
'Cause I ain’t done yet
Done yet, done yet
Get ready, get set
(Get set, get set)
Place your bet
(Your bet, your bet)
What you get
(You get, you get)
Here’s a little something for ya Honest Mike, what? Honest Mike D Don’t really get in the press like Z
'Cause I speak my conscience and speak my mind
Don’t trip and flip and then I stop to find
Queens up front, Brooklyn’s in the back
Laugh and crack guns while squads smoking crack
The odds are stacked for those who lack
Been a lucky motherfucker when it comes to that
I slow roast, I’m steady tapping
Oh yes, I guess I’m the toast of Manhattan
In Miami, I’m sleazy with John Salley
Shout to Andre, Lee on tally
Get ready, get set
(Get set, get set)
Place your bet
(Your bet, your bet)
What you get
(You get, you get)
'Cause I ain’t done yet
Done yet, done yet
Get ready, get set
(Get set, get set)
Place your bet
(Your bet, your bet)
What you get
(You get, you get)
Here’s a little something for ya This shit is crazy
This shit is crazy
(Ding)
Dr. Karl to proceed a.k.a Jewish
Dr. Bombay is the ladies' choice
Step on stage so we smoke and dry moist
Every time I bring it twice as nice
Now he’s a breddern, take an Excedrin
Aldermen check your rhymers to be herding
I’m undefined, I’m getting much finer
Steady lounging in my La-Z-Boy recliner
Bruising and jabbing, amped up on coffee
Like kids going wild at the sight of Mr. Softee
I smash around the corner
(Gasp)
And sneaking up When you’re breathing down your neck
(Gasp)
Just keeping up Get ready, get set
(Get set, get set)
Place your bet
(Your bet, your bet)
What you get
(You get, you get)
'Cause I ain’t done yet
Done yet, done yet
Get ready, get set
(Get set, get set)
Place your bet
(Your bet, your bet)
What you get
(You get, you get)
Here’s a little something for ya

Tradução da letra

Vou sair pelo portão, eu accionei-o.
Suponho que estás exposto, por isso desaparece.
Rompes, cortas todas as ligações
Junta-te ao chefe da protecção de testemunhas.
M-M-Mike D Escorrega dos meus laços no lugar para ser sempre pontual para que eu nunca estrague
The tick to the tock of the Mike D watch
Aqui está uma coisinha para ti.
Vou buscar um pouco e guardar-te um pouco para equilibrares-te e se sentires frio vou-te arranjar um xaile
Preparem-se, preparem-se.
(Get set, get set set))
Apostar
(Your bet, your bet, your bet)
O que recebes
(You get, you get)
Porque ainda não acabei.
Feito ainda, feito ainda
Preparem-se, preparem-se.
(Get set, get set set))
Apostar
(Your bet, your bet, your bet)
O que recebes
(You get, you get)
Aqui tens uma coisinha para ti, Mike honesto, o quê? O Mike honesto não entra na imprensa como o Z
Porque falo a minha consciência e a minha mente
Não tropeces e voltas e depois paro para encontrar
Queens à frente, Brooklyn atrás.
Rir e partir armas enquanto os esquadrões fumam crack
As probabilidades estão empilhadas para aqueles que não têm
Foi um filho da puta sortudo quando se trata disso.
Eu assoei devagar, estou sempre a bater
Sim, acho que sou o brinde de Manhattan.
Em Miami, sou desprezível com o John Salley.
Grita para o Andre, Lee na contagem.
Preparem-se, preparem-se.
(Get set, get set set))
Apostar
(Your bet, your bet, your bet)
O que recebes
(You get, you get)
Porque ainda não acabei.
Feito ainda, feito ainda
Preparem-se, preparem-se.
(Get set, get set set))
Apostar
(Your bet, your bet, your bet)
O que recebes
(You get, you get)
Aqui está uma coisinha para ti. esta merda é de loucos.
Esta merda é de loucos.
(Golpe)
Dr. Karl para prosseguir, também conhecido como judeu.
O Dr. Bombay é a escolha das senhoras.
Subam ao palco para fumarmos e secar húmidos
Sempre que a trago duas vezes mais bonita
Agora ele é um breddern, tome um Excedrin
Os vereadores verificam os vossos cavalos para serem pastores.
Estou indefinido, estou a ficar muito mais fino.
Calminha firme no meu sofá-cama La-Z-Boy
Hematomas e picadas, amputadas no café
Como crianças a enlouquecer ao ver o Sr. Softee.
Eu esmago ao virar da esquina
(Suspiro)
E esgueirando-se quando está a respirar pelo pescoço
(Suspiro)
Estou só a preparar-me. prepara-te.
(Get set, get set set))
Apostar
(Your bet, your bet, your bet)
O que recebes
(You get, you get)
Porque ainda não acabei.
Feito ainda, feito ainda
Preparem-se, preparem-se.
(Get set, get set set))
Apostar
(Your bet, your bet, your bet)
O que recebes
(You get, you get)
Toma uma coisinha para ti.