Beastie Boys — B-Boy Bouillabaisse: Stop That Train letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "B-Boy Bouillabaisse: Stop That Train" de Beastie Boys.

Letra

It’s 4am, I’ve got the Hasenpfeffer Ale
I’ve got nothing to lose, so I’m pissing on the third rail
Groggy-eyed and fried, and I’m headed for the station
D-train ride to Coney Island vacation
This one’s… Dedicated to the boofers in the back of the 1-train
They’ll be kicking out windows, high on cocaine
And then I jump the turnstyle, I lost my last token
Riding between the cars, pissing, smoking
Head for the last car, fluorescent light blackout
Policeman told my homeboy, yo, put that crack out
You know you light up when the lights go down
And then you read the New York Post, Fulton Street, downtown
Same faces every day, but you don’t know their names
Party people going places on the D train
Check it
Trench coat, wingtip, going to work
And you’ll be pullin a train like you’re Captain Kirk
Pickpocket gangsters, payin' their debts
I caught a bullet in the lung from Bernhard Goetz
Overworked and underpaid, starin at the floor
Prostitutes spandex caught in the slide doors
Now stuck between the stations it seems like an eternity
Sweating like sardines in a flophouse fraternity
$ 50.00 fine for disturbing the peace
The neck, tortoise, your Lees are creased
Hot cup of coffee and the donuts are Dunkin
Friday night and Jamaica Queens funkin
Elevated platform, I’m never gonna conform
Riding over the diner where I always get my toast warm
Bust into the conductor’s booth and busted out rhymes
Over the loudspeaker about the hard times
Sat across from a man readin El Diario
Riding the train down from the El Barrio
Went from the station, to Orange Julius
I bought a hot dog — from WHO? George Drakoulias

Tradução da letra

São 4 da manhã, tenho a cerveja Hasenpfeffer
Não tenho nada a perder, por isso estou a mijar no terceiro trilho.
De olhos esbugalhados e fritos, e vou para a estação.
D-viagem de comboio para férias em Coney Island
Este é dedicado aos boofers na parte de trás do comboio 1.
Eles vão atirar janelas, drogados com cocaína.
E depois saltei o turnstyle, perdi o meu último símbolo.
Cavalgando entre os carros, Mijando, fumando
Vai para o último carro, apagão de luz fluorescente
A polícia disse ao meu amigo, "pá, apaga essa merda".
Sabes que acendes quando as luzes se apagam
E depois lês o New York Post, Fulton Street, downtown.
As mesmas caras todos os dias, mas não sabes os nomes delas.
As pessoas das festas vão a lugares no comboio D
Verifica.
Gabardina, Ponta das asas, a trabalhar
E você será pullin um trem como você é o Capitão Kirk
Ladrões de carteiras, a pagar as dívidas
Levei um tiro no pulmão de Bernhard Goetz.
Sobrecarregado e mal pago, a estrelar no chão
Prostitutas espandex presas nas portas do Escorrega
Agora preso entre as estações parece uma eternidade
Suando como sardinhas numa fraternidade de pobres.
50 dólares de multa por perturbar a paz
O pescoço, tartaruga, as tuas Borras estão amarrotadas
Uma chávena de café quente e os donuts são Dunkin.
Sexta à noite e Jamaica Queens funkin
Plataforma elevada, Nunca me conformarei
Cavalgando sobre o restaurante onde eu sempre faço a minha torrada quente
Entrar na cabine do condutor e fazer rimas
Sobre o alto-falante sobre os tempos difíceis
Sentei-me em frente a um homem readin El Diario
Andar de comboio desde o El Barrio
Foi da estação para Orange Julius.
Comprei um cachorro-quente a quem? George Drakoulias